Tradução gerada automaticamente
Cycles
Witness The Fallacy
Ciclos
Cycles
Esta é uma maldição que devo viver com
This is a curse that I must live with
Visões de sua morte ruminam em minha mente
Visions of your death ruminate within my mind
As vozes estão me chamando
The voices are calling out to me
Decepção dos meus irmãos caindo de joelhos
Deception of my brothers falling to their knees
Oh, querida, você parece tão descontente em saber
Oh dear you sound so displeased to know
Que sua verdadeira intenção era abrir as pernas
That your true intension were to open your legs
E espalhe sua doença!
And (spread your disease)!
Agora estamos de volta ao mesmo ciclo
Now we're back to the same cycle
Matando apenas pela sensação
Killing just for the sensation
A ansiedade está pulsando
Anxiety is pulsating
Em todas as minhas veias, me dói que você é o único que está na minha lista
Throughout my veins, it pains me that you're the one that's on my list
Mas eu não posso esperar para arrancar sua carne
But I can not wait to rip off your fucking flesh
Expondo toda a sujeira que apodrece as mentes do tipo simples
Exposing all the filth that rots the minds of the simple kind
Membros do corpo dissimulado oscilando do teto
Dissembled body limbs oscillating from the ceiling
Você não passava de um truque que procurava
You were nothing but a trick that seeked
Para engasgar com seus caralhos
To choke on their fucking dicks
Tudo parece estar desmoronando ao meu redor
Everything seems to be falling apart around me
Alguém me jogue uma balsa Estou me afogando
Someone throw me a raft I'm drowning
Em um mar de loucura, não há mais nada
In a sea of madness, there is nothing left
Melhor ficar fora do meu caminho
Better stay out of my path
Agora estamos de volta ao mesmo ciclo
Now we're back to the same cycle
Matando apenas pela sensação
Killing just for the sensation
A ansiedade está pulsando
Anxiety is pulsating
Você não destronará o rei!
You will not dethrone the king!
Curve-se diante do seu novo adversário!
Bow before your new adversary!
As vozes são silenciadas, agora posso ser livre
The voices are silenced, now I can be free
Agora estamos de volta ao mesmo ciclo
Now we're back to the same cycle
Matando apenas pela sensação
Killing just for the sensation
A ansiedade está pulsando
Anxiety is pulsating
Por minhas veias, me dói
Throughout my veins, it pains me
Que você é o único que está na minha lista
That you're the one that's on my list
Mas eu não posso esperar para arrancar sua carne
But I can not wait to rip off your fucking flesh
Expondo toda a sujeira que apodrece as mentes do tipo simples
Exposing all the filth that rots the minds of the simple kind
Membros do corpo dissimulado oscilando do teto
Dissembled body limbs oscillating from the ceiling
Você não passava de um truque que procurava
You were nothing but a trick that seeked
Para engasgar com seus caralhos
To choke on their fucking dicks
Tudo parece estar desmoronando ao meu redor
Everything seems to be falling apart around me
Alguém me jogue uma balsa Estou me afogando
Someone throw me a raft I'm drowning
Em um mar de loucura, não há mais nada
In a sea of madness, there is nothing left
Melhor ficar fora do meu caminho
Better stay out of my path
Agora que eu tenho você ao meu alcance
Now that I have you within my grasp
Eu prometo me certificar de que o sofrimento durará
I promise to make sure the suffering everlasts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witness The Fallacy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: