Tradução gerada automaticamente
PYRAMIDE (feat. LA2S)
WIXO
PIRÂMIDE (feat. LA2S)
PYRAMIDE (feat. LA2S)
Não é rap de moleque, é rap de quem tá na jogadaC'est pas du rap de gamins gros, c'est du rap de négros impliqués
Todo mundo fala mal de todo mundo, até do cara que acabei de conhecerTout l'monde crache sur le dos d'tout l'monde, j'me méfie même de celui que j'viens d'chiquer
Enquanto eu tiver meus parceiros, não tem motivo pra se preocuparTant qu'j'ai mes chiquis, y'a pas d'quoi s'inquiéter
Só quando eu olho pro passado, meus demônios querem me pegarC'est qu'quand j'les époques, mes démons veulent en piéter
Minhas leis negadas, meus testemunhos sumindo, acabam na cadeia, impossível ser absolvidoMes lois niées, mes témoins l'profil, ils finit au niouf, impossible d'être acquitté
A gente poderia misturar tudo, mas eu vou com calma, já tô mais velhoOn aurait pu tout mélanger, mais j'prends mon temps quand j'suis âgé
A gente cortou os litros em gírias, fizemos a água, você é nosso irmãoOn a coupé les litres en gilles, on a fait l'eau, tu es notre frangin
Djim, Djim, tá fora pra briga, irmãoDjim, Djim, y'est oust pour la bœuf, frère
Sobre ele, você é o mundo no palco, na bike e o outro no showSur lui tu es l'monde sur la scène, sur l'guidon du bituine et l'autre sur la scène
Só tem um jeito de conquistar, seu olhar é uma correnteY'a qu'un lien à draguer, ton regard c'est une chaîne
Ninguém pode me ver em apurosY'a personne qui peut m'voir en chenot
100% no meu trampo quando faço as coisas100% dans mon hack quand j'fais les choses
Chata que quer se impor, mas ela é muito chataRelou qui veut s'poser, mais elle est trop relou
Apesar de ser legal, tinha que se controlarPourtant elle est nice, mais fallait qu'elle dose
Ela diz que sou pior que meu coração, que tá fechadoElle dit qu'j'suis un pire que mon cœur, il est close
Não posso deixar nada enquanto não explodirmosJ'peux rien laisser tant qu'on a pas explosé
Não é como se eu tivesse um mantoC'est pas comme si j'avais l'blouse
Mas tô puto porque sei que se eu sair, vão falarMais j'ai l'seum parce que j'sais qu'si j'm'en vais, ils vont causer
Lá no topo da pirâmideTout en haut d'la pyramide
Preciso de algo ruim, uma escada pra não cairJ'ai besoin d'du bad, l'échelle pour pas chuter
Isso exige fôlego, as paradasÇa demande du cardio, les bidules
Os parafusos tão soltos, a gente prefere atirarLes boulons sont carbos, on préfère les shooter
Você viu como é, ele tá chocadoT'as vu comment c'est, il est choqué
Motorsport, se coloca de ladoMotorsport, met-toi sur l'côté
Os amigos depois, eles são reaisLes amis après, ils sont réels
Sai sem que uma relação se desfaçaVa-t'en sans qu'une relation disloquée
A dificuldade faz a gente ficar eternoLa galère fait qu'on reste éternel
Sólido como uma rochaSolide comme un rocher
Seu gráfico, passa na correnteTon graphique, ça passe à la chaîne
As dificuldades se acumulam, o mundo tá nas minhas mãosLes galères s'enchaînent, le monde est dans mes magies
Se você quer ego, tem que pagar primeiroSi tu veux ego, faut qu'tu payes d'abord
Os preços não mudaramLes prix n'ont pas changé
Vou pensar em mudar de caminhoJ'vais songer à changer d'route
Quando na minha frente não tiver mais comidaQuand devant moi, y'aura plus à manger
As cevas e as pedrasLes orges et l'caillou
Transformo em líquido, ela afasta as madeiras na frente da tortaJ'les transforme en liquide, elle écarte ses bûches devant la quiche
Não sou do tipo que se deita, prefiro triplicar a apostaJ'suis pas du genre à m'coucher, plutôt à tripler la mise
Concentrado no som, olhar tipo NOSConcentré au son, regard type NOS
O corpo dela, não, não toquei, ela serviu de iscaSon boule, non, j'l'ai pas touchée, elle a servi d'appât
Faço esperar, gosto quando tá no pontoJ'fais attendre, j'aime quand c'est cuit à point
Você tá fora da jogada, eu tô mais no fundoT'es à côté d'la plaque, j'suis plus dans l'fond
Mas as trapos, sou eu que pegoMais les loques, c'est moi qui les prends
Com as estrelas, a gente aprende, sem mais crimes a cometerAux stars, on apprend, plus de crimes à commettre
Mesmo preso, sou eu que tô no comandoMême enfermé, c'est moi aux commandes
Djimo, Mike, Jérôme e DjizzDjimo, Mike, Jérôme et Djizz
Elas sempre amam no chão, na vendaElles le y'aiment toujours sur le plancher, dans la vente
Juntos, avançamos, quebramos tudoÀ deux, on avance, on les casse
Ele não colocou o port-balle, viu as marcasIl a pas mis son port-balle, t'as vu les traces
A cara em gelo, eu tinha notas baixas na salaLa cara en glace, j'avais des F au fond d'la classe
Mas agora, posso dar uma surra nelesMais maintenant, j'peux leur donner du tas
Ninguém pode me ver em apuros, 100% no meu trampoY'a personne qui peut m'voir en chelou, 100% dans mon hack
Quando faço shows, tem muita água querendo se imporQuand j'fais des shows, y'a trop l'eau qui veut s'poser
Mas ela é muito chata, apesar de ser legalMais elle est trop relou, pourtant elle est nice
Mas tinha que se controlar, ela diz que sou piorMais fallait qu'elle dose, elle dit qu'j'suis en pire
Que meu coração, que tá fechado, não posso deixar nadaQue mon cœur, il est close, j'peux rien laisser
Enquanto não explodirmos, não é como se eu tivesseTant qu'on a pas explosé, c'est pas comme si j'avais
Um manto, mas tô puto porque seiUne blouse, mais j'ai l'seim parce que j'sais
Que se eu sair, vão cavar, lá no topoQu'si j'm'en vais, ils vont creuser, tout en haut
Da pirâmide, preciso de uma caixa leveD'la pyramide, j'ai besoin d'une boite légère
Pra não cair, isso exige fôlegoPour pas chuter, ça demande du cardio
Quero os intermediários, os doces tão soltos, prefiro atirarJ'veux les middle, les bonbons sont carbons, j'préfère les shooter
Você viu como é, ele tá chocadoT'as vu comment c'est, il est choqué
Motorsport, se coloca de ladoMotorsport, met-toi sur le côté
Minhas anos são reaisMes années à moi, elles sont réelles
Vinte e poucos, nenhuma relação, desfeitaVingt-euses, aucune relation, disloqué
A última festa, tem que ficar até tardeLa dernière fête, faut rester tard
O erro, sólido como uma rochaL'erreur, solide comme un rocher
O tráfico, trabalha na correnteLe trafic, ça bosse à la chaîne
As dificuldades se acumulam, precisamos de famílias mágicasLes galères s'enchaînent, faut des familles magiques
Se você quer ego, tem que pagar primeiroSi tu veux ego, faut qu'tu payes d'abord
Os preços não mudaramLes prix n'ont pas changé
Vou pensar em mudar de caminhoJ'vais s'fonger à changer de route
Quando na minha frente não tiver mais comidaQuand devant moi, y'aura plus à manger
A justiça francesa que também deveLa justice française qui doit aussi
Enfrentar outro problemaFaire face à un autre fléau
Todo dia, os guardas da prisãoTous les jours, les surveillants de prison
Confiscam drogas e celularesSaisissent de la drogue et des téléphones portables
Nas celasDans les cellules
Esses últimos são totalmente proibidosCes derniers sont évidemment totalement interdits
Entram na prisão todo anoIls rentrent en prison chaque année
28 mil celulares28 000 téléphones portables
ClandestinosClandestins
E é proibido ouvir os celulares na prisãoEt qu'il est interdit d'écouter les téléphones en prison



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WIXO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: