Tradução gerada automaticamente

Starstruck
Wiz Khalifa
Deslumbrado
Starstruck
Esse é o seu boy Wiz Khalifa, manoThis your boy Wiz Khalifa man
E eu vou falar o que eu penso, é, sua vacaAnd I'm a talk my shit, yeah, bitch
Espero que vocês já estejam acostumados a ouvir minha voz até agora,I hope ya'll niggas is used to hearing my voice by now,
E se não, se acostumemAnd if not, get used to it
Acordei de um sonho californiano de novo,I woke up from a California dream again,
Ao lado da filha de alguém que provavelmente nunca vou encontrar de novoNext to someone's daughter who I'll probably never meet again
Você a chama de vagabunda?You call her a groupie hoe?
Se me perguntar, eu digo que ela é fãAsk me I say she a fan
Passando todas as horas pensando no que vai fazer e quandoSpending all her hours thinking bout what she gonna do and when
Eu tô naquele 747 voando com frequênciaI be on that 747 flying frequent shit
Você fica de olho na imprensa e tenta saber quando eu vou pousarYou get all the press and try to check for when I'm due to land
E chegar em casa durante o dia, bem na hora da PMAnd get home in the daytime, way about the PM
Tentando terminar de viver esse sonho, então eu fico dormindoTryin' to finish living out this dream so I be sleeping in
E eles me perguntam se eu tô sozinhoAnd they ask me if I'm lonely
Não tô, enquanto meu dinheiro tá bom, porque ela é minha únicaI ain't long as my money good cause she my one and only
Os críticos tão metendo o nariz nos meus negócios, ficando curiososCritics got they face up in my business gettin nosy
Mas eu tô aqui só representando pra quem me conheceBut I'm just out here putting on for anyone who knows me
Não, eu não tô na minha posição me acomodandoNo, I ain't in my position getting comfy
Bebendo mais e se for pra fumar, traz a Alisa OzDrinking bigger and ifa chief and bring alisa oz
Eu sempre tenho um backup, caso você venha pra cima de mimI stay with me some backup, in case you run up on me
Ele vai fazer o papel de pastor, deixar um cara santoHe gonna play the pastor, make a nigga holy
Me chamam de 501 DonThey call me the 501 Don
Sr. sabe que tá com um par de 501'sMr. know he got a pear of 501's on
Minha maconha é forte e essas vadias não são nada, só provavelmente ligaçõesMy marijuana strong and these hoes ain't shit but probably calls
Cachorro, eu conheci ela na balada, a gente tava muito loucoDog I met her at the club, we was fucked up wildin
Chegamos na minha casa, a gente tava bêbado, dirigindoMade it to my crib we was both drunk, driving
Agora você tá com umas paradas sem graça, dizendo que é minha principalNow you on some lame shit, claiming you're my main bitch
Faz um favor pra nós dois, não me manda mensagem, não me liga, queridaDo us both a fav, don't text, don't call me, darling
Eu nasci pra brilhar, é como se Spaulding estivesse rolandoI was made to ball it's like Spaulding rolling
Dizem que eu sou a bomba e me chamam de Wiz, atômicoThey say I'm the bomb and they call Wiz, atomic
Mais quente que Nova Orleans, ou uma grelha George Foreman,Hotter than New Orleans, or a geoge foreman grill,
E os olhos da Chevy tão pegando como JalilAnd Chevy eyes caught like Jalil
Eu vou onde eu quero, então eu preciso de Sudafed,I'll is what I go so I need sudafed,
Cachorro grande, todos vocês poodles alimentadosBig dog nigga all ya'll poodle fed
Dinheiro na parede, tudo pelo dutoMoney in the wall all through the vent
Ainda tenho tempo pra gastar.Still got time to blow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: