Tradução gerada automaticamente
Breaks (feat. John Cena)
Wiz Khalifa
Breaks (feat. John Cena)
Breaks (feat. John Cena)
Eles tentam me fazer abrandar
They try to make me slow down
Mas eu vivo com os freios fora
But I live with the brakes off
Dizem-me que eu deveria realizar-se
They tell me I should hold up
Mas eu vivo com os freios fora
But I live with the brakes off
Freios fora, freios fora, freios off
Brakes off, brakes off, brakes off
E nós vamos subir, subir, subir, subir
And we're going up, up, up, up
Freios fora, freios off
Brakes off, brakes off
Primeiro lugar na corrida
First place in the race
Em primeiro ou você é último
Either first or you're last
Meu pé permanece no gás
My foot stays on the gas
Flutuando, não é preciso muito de fora da classe
Floatin', ain't take much from out the class
Abra as forbes ver um jovem 'bout sua
Open the forbes see a young 'bout his
Ouvir as pessoas falando sobre seus sonhos
Hear people talking 'bout their dreams
Ele realmente vivendo a sua
He really living out his
Eles odiar apenas a odiar
They hating just to hate
Mas eles realmente não duvido
But they don't really doubt it
Meus olhos ficar no prêmio
My eyes stay on the prize
Disse ei percebi que o amor construiu este
Told ei realised that love built this
Então, eu serei amaldiçoado se ser falso, matá-lo
So I'll be damned if you be fake, kill it
Coloque tudo em minha, fazê-los sentir que
Put my all in, make 'em feel it
Mostre-me aquelas pessoas que pensam que é patrões
Show me them people who think it's bosses
Vou fazê-los parecer com crianças
I'll make them look like children
Piso superior do prédio, pedir bebidas, arregaçando
Top floor of the building, ordering drinks, rolling up
Aviões tudo na mesma
Planes all in the same
Escusado será dizer
Goes without saying
Vocês sabem a gíria, sem dor, sem ganho,
Y'all know the slang, no pain, no gain,
Vamos buscá-la
Let's get it
Eles tentam me fazer abrandar
They try to make me slow down
Mas eu vivo com os freios fora
But I live with the brakes off
Dizem-me que eu deveria realizar-se
They tell me I should hold up
Mas eu vivo com os freios fora
But I live with the brakes off
Freios fora, freios fora, freios off
Brakes off, brakes off, brakes off
E nós vamos subir, subir, subir, subir
And we're going up, up, up, up
Freios fora, freios off
Brakes off, brakes off
Eu estou fazendo a minha terra
I'm making ground mine
Você está tomando o tempo de inatividade
You taking downtime
Cada palavra é "confusão"
Every word is "hustle"
Toda a todo brilho som
The whole entire sound shine
Perseguindo as coisas boas
Chasing the finer things
Brilhando como anéis de diamante
Shining like diamond rings
Fluxo de Gemstone
Gemstone flow
Essa é a clareza minha rima traz
That's the clarity my rhyming brings
King com a voz fria
King with the cold voice
Eu sou uma escolha tão desonestos
I'm such a rogue choice
Adaptados terno, puxando para cima no que rola royce
Tailored suit, pulling up in that rolls royce
Coupe Drop-cabeça, portas suicidas
Drop-head coupe, suicide doors
Chegando como Sinatra, pisos Louis Vuitton
Arriving like sinatra, louis vuitton floors
Eu estou falando sobre os meus sapatos
I'm talking 'bout my shoes
Eu estou galgando suas tripulações
I'm chalking up your crews
Eu vou dar o fim
I'mma give away the end
Parceiro vocês prestes a perder
Partner y'all about to lose
Isso é apenas a maneira que vai
That's just the way it goes
Não levá-la ao coração b
Don't take it to heart b
Eu digo que você é apenas um amigo porque minha biz é a marquise
I say you're just a friend cause my biz is the marquee
Eles tentam me fazer abrandar
They try to make me slow down
Freios fora, freios off
Brakes off, brakes off
Dizem-me que eu deveria realizar-se
They tell me I should hold up
Freios fora, freios off
Brakes off, brakes off
Eles tentam me fazer abrandar
They try to make me slow down
Freios fora, freios off
Brakes off, brakes off
Dizem-me que eu deveria realizar-se
They tell me I should hold up
Freios de folga, mas eu vivo os freios off
Brakes off, but I live the brakes off
Dizem-me que eu deveria realizar-se
They tell me I should hold up
Mas eu vivo com os freios fora
But I live with the brakes off
Freios fora, freios fora, freios off
Brakes off, brakes off, brakes off
E nós vamos subir, subir, subir, subir
And we're going up, up, up, up
Freios fora, freios off
Brakes off, brakes off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: