Tradução gerada automaticamente
Fuck The Money
Wiz Khalifa
Foda-se o dinheiro
Fuck The Money
Bem, eu vou fazer um monte de dinheiro, fazer um monte de dinheiro,
Well, I'm gonna make a lot of money, make a lot of money,
Então eu vou sair desta, saia dessa cena louca!
Then I'm gonna quit this, quit this crazy scene!
Bem, eu estou a sair desta cena louca
Well I'm a quit this crazy scene
Porque ser famoso não é tudo o que eles fazem que ele seja
Cause being famous ain't all what they make it to be
Mas então vocês este foi o meu sonho favorito
But back then y'all this was my favorite dream
Mas agora, eu não hesitaria eu deixaria
But now, I wouldn't hesitate I would leave
Porque eu sou uma
Cause I'm a
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Saia deste
Quit this
Cena louca
Crazy scene
Oh, bem, eu acho que tem problemas,
Oh, well I guess got problems,
Eu deixei a escola
I dropped out of school
É não pensar na faculdade.
Ain't think about college.
Então, as minhas desculpas para a minha mãe e meu pai
So my apologies to my mother and father
Para ser um teimoso desde que eu era uma criança.
To be a stubborn ever since I was a toddler.
Bem, eu estou a deixar este sonho louco
Well I'm a quit this crazy dream
Porque quando eu entrar no palco todas as senhoras gritar
Cause when I hit the stage all the ladies scream
E quando eu passar por todos eles acenando para mim
And when I pass by they all waving at me
Mas eu estar ficando cansado, vocês orem por mim.
But I be getting tired, y'all pray for me.
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Saia deste
Quit this
Cena louca
Crazy scene
Ah, sim, você disse que poderia ser pior?
Oh yeah, you said it could be worst?
Oh aqui, passo para os meus sapatos,
Oh here, step into my shoes,
Ponha-se na minha camisa!
Put yourself in my shirt!
Eu sou apenas humano vocês para que todo o trabalho tem que
I'm only human y'all so we all gotta work
Mas às vezes me pergunto por que ainda veio a esta Terra
But sometimes I wonder why I even came to this Earth
Eu sou um:
I'm a:
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Saia deste
Quit this
Cena louca
Crazy scene
Às vezes eu me sinto sem esperança
Sometimes I just feel hopeless
Frente e para trás pacin 'cara, eu não posso mesmo foco
Pacin' back and forth, man I can't even focus
Então, eu estou sempre fumando na cabine recordin '
So I'm always smokin' in the booth recordin'
Porque raças minha mente
Cause my mind races
Como Jeff Gordon
Like Jeff Gordon
Eu sou um
I'm a
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Saia deste
Quit this
Cena louca
Crazy scene
Não é suposto ser tão difícil
It ain't supposed to be so hard
Eu sempre disse que eu ia sair, se sentiu como um trabalho
I always said I'd quit if it felt like a job
Eu prefiro ficar com raiva do que fingir que eu não sou
I'd rather be pissed than pretend that I'm not
E tente tocar junto com a fachada toda
And try to play along with the whole facade
Eu quero
I wanna
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Então eu vou
Then I'm gonna
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Cena louca.
Crazy scene.
Não é uma questão para mim
It ain't a question to me
Olhe para mim
Look at me
Eu sei o que eu estou destinado a ser
I know what I'm destined to be
Este é espiritual vocês
This is spiritual y'all
Estou bestas Wrestlin '
I'm wrestlin' beasts
Mas muito em breve
But pretty soon
Eu estarei descansando em paz
I'll be restin' in peace
Eu sou um:
I'm a:
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Então eu vou
Then I'm gonna
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Cena louca.
Crazy scene.
Vem todos vocês, vocês 'actina como eu não posso sentir você
Come y'all, y'all actin' like I can't feel you
Eu posso olhar nos seus olhos e dizer o que você fez que passou por
I can look in your eyes and tell you what you done been through
E eu poderia dar uma foda, porque eu tenho problemas maiores
And I could give a fuck because I got bigger issues
Então, neste ponto da minha vida
So at this point in my life
Como posso passar?
How can I get through?
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Então eu vou
Then I'm gonna
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Cena louca.
Crazy scene.
Veja
Look
Um monte de inimigos ataque, mas
A lot of haters attack but
É o meu trabalho de falar a verdade na pista
It's my job to speak the truth on the track
Então diga o que você gosta, você só me dando gás
So say what you like, you just givin' me gas
Então, por agora, eu tenho o suficiente para conduzir a Vênus e volta
So by now, I got enough to drive to Venus and back
Então, eu sou um:
So I'm a:
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Então eu vou
Then I'm gonna
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Cena louca.
Crazy scene.
Ah, como eu não posso?
Oh, how can I not?
... Nigger do jogo, quando o jogo é tudo que eu tenho.
... Niggers the game, when game is all I've got.
O carro dos seus sonhos estamos empurrando para fora da ...
The car of your dreams we're pushing off the...
Eu estou fumando o pote mais caro.
I'm smoking the most expensive pot.
Baby, eu estou tentando:
Baby I'm trying to:
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Então eu vou
Then I'm gonna
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Cena louca.
Crazy scene.
Bem, eu não vou desistir,
Well, I'm not quitting,
Eu comprei o meu nigger ...
I bought my niggers...
Tentando dizer a eles antes
Trying to tell them before
Por alguma razão ou outra
For some reason or another
Eles não vão ouvir,
They will not listen,
Diga ao motorista que fuma e levantar a barra ...
Tell the driver we smoke and raise the bar...
Fazer um monte de dinheiro
Make a lot of money
Então eu vou
Then I'm gonna
E eu sou e eu vou sair desta, sair deste
And I'm-and I'm gonna quit this, quit this
Cena louca.
Crazy scene.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: