Tradução gerada automaticamente

Go Hard Everyday (feat. Hoodrich Pablo Juan)
Wiz Khalifa
Dê o seu máximo todos os dias (part. Hoodrich Pablo Juan)
Go Hard Everyday (feat. Hoodrich Pablo Juan)
O que?What?
Grande quantidade de gasolina, garagem parecendo um parque de diversões do Six FlagsBig gas, garage looking like Six Flags
Vocês sabem como eu chegoY'all know how I'm coming
Cuecas boxer cromadas e calças RickChrome boxers and Rick pants
Pé no acelerador, tô fazendo o dash!Pedal to metal, I'm doing the dash
Compre primeiro e gaste por últimoGet it first then spend it last
Quinze anos de cinto na bundaFifteen years belt to ass
Coloque ela na live, faça o ex dela cairPut her on stream, make her ex-nigga crash
Tenho carros com interruptoresI got cars with switches
Vou dar uma festa, encher meu quintal de vadias'Bout to throw a party, fill my yard with bitches
Trabalhe duro, divirta-se muitoWork hard, play hard
Bom cérebro, pense com inteligênciaGood brain, think smart
Cintura fina, bolo grandeLittle waist, cake large
(Caramba, a baixinha é forte como um cavalo)(Damn, little shorty built like a horse)
Eu sabia seu nome porI knew your name for
Hugh Hefner, caramba, eu realmente deveria ter dirigido a PlayboyHugh Hefner shit, I really should've ran Playboy
Esses caras sem graça nos odeiamLame niggas hate us
Mulheres poderosas, nota 10!Bad bitches, A plus
Dez países, oito mesesTen countries, eight months
Não durma, fique acordadoDon't sleep, stay up
Não é o mesmo, Rollies, não é o mesmoNot the same one, Rollies, not the same one
Você tem uma Ferrari, mas minhas chaves não são as mesmasYou got a Ferrari but my keys not the same ones
Eu abaixo a capota quando fumo um baseadoI got my top down when I blaze one
Ela quer o verdadeiro, não o falsoShe want the real one, not the fake one
De manhã cedinho, rolando, acordando e fumando um poucoEarly morning, rolling, wake and bake some
Não vou salvar nenhuma vadia, sem capaAin't saving no bitches, no cape on
Não vou salvar nenhuma vadia, sem capaAin't saving no bitches, no cape on
Acabei de acertar uma, já tenho outra a caminhoI just hit one now I got a new one on the way
Eu tenho que arrasar, mano, dar tudo de mim todo diaI gotta stunt hard, nigga go hard every day
Trabalhamos e nos divertimos muitoWe work and we play hard
Bunda pra fora, querida, fique duroAss out, baby, stay hard
Arrasou, A-Rod!Hit it out the park, A-Rod
Do projeto à garagem para cinco carrosFrom the project to a five car garage
carros demaistoo many cars
um gerentea manage
É uma massagemit's a massage
Ações e um títuloStocks and a bond
Como um trabalho qualquerLike everyday job
Você jáYou already
O dinheiro está me deixando eufóricoThe money, it's getting me high
Eu ninguémI nobody
Ela é um demônio, suga minha almaShe a demon, suck the soul out me
Ela brinca com bolas como uma GlobetrotterShe play with balls like a Globetrotter
Eu e o Wiz num carro rebaixadoMe and Wiz in a low rider
Nós estamos bombandoWe be poppin'
SilenciosoSilent
Eu topoI'm 'bout it
Estou dentroI'm in
está emis at
Não é o mesmo, Rollies, não é o mesmoNot the same one, Rollies, not the same one
Você tem uma Ferrari, mas minhas chaves não são as mesmasYou got a Ferrari but my keys not the same ones
Eu abaixo a capota quando fumo um baseadoI got my top down when I blaze one
Ela quer o verdadeiro, não o falsoShe want the real one, not the fake one
De manhã cedinho, rolando, acordando e fumando um poucoEarly morning, rolling, wake and bake some
Não vou salvar nenhuma vadia, sem capaAin't saving no bitches, no cape on
Não vou salvar nenhuma vadia, sem capaAin't saving no bitches, no cape on
Acabei de acertar uma, já tenho outra a caminhoI just hit one now I got a new one on the way
Eu tenho que arrasar, mano, dar tudo de mim todo diaI gotta stunt hard, nigga go hard every day
E aí, mano, preciso que vocês todos se levantem agora mesmoAyo, man, I need y'all niggas to get up right now
Nós vamos acabar com esses caras, manoWe 'bout to go fuck these niggas up, man
Você quer que eu te ajude agora mesmo?You want me to help you right now?
É isso aí, cara. Wiz e todos aqueles caras da Taylor Gang, manoYeah, man. Wiz and all them Taylor Gang niggas, dog
Bem, Wiz não estava lá, masWell, Wiz wasn't there but-
Khalifa?Khalifa?
É. O cara tentou me enganar, manoYeah. Nigga tried to play me, bro
Vocês vêm comigo?Y'all coming with me
Vamos lá, vamos emboraCome on, let's go
Não possoI can't
Não, vocês vêm comigo agora porque tudo que eu fiz foi perguntar para esse caraNah, y'all coming with me right now 'cause all I did was ask this nigga-
Mas por que Wiz faria isso?But why would Wiz-
Não importa, manoIt don't even matter, bro
VamosCome on
Mas como diabos você se envolve com o Wiz?But how the fuck you get into it with Wiz?
Vocês não vão vir, seus negros?Y'all niggas ain't coming?
Não, mano, nem pensar que eu vou com vocêNah, nigga, hell no I'm not coming with you
Cara, vai se foderMan, fuck you
Cara, eu não dou a mínima paraMan, I don't give a fuck about
Não, ele anda com um monte de caras, mano, esses carasNah, he be with hella niggas, bro, them niggas
Não me importo com nada dissoI don't care 'bout none of that
Esses caras são muito legais, mano. Tudo que eles fazem é relaxar e fumar maconhaThem niggas is super cool, bro. All they do is chill, smoke weed
Você não vem comigo?You ain't coming with me?
Não!No!
Beleza, então, vou sozinho, porra!A'ight, well, I'ma go by my motherfuckin' self
Porque aquele cara me enganou direitinho, mano, e eu não'Cause that nigga just played the shit out of me, dog, and I ain't
Vocês são todos malucos, manoY'all niggas crazy, man
Vocês não vão me ajudar, seus negros?Y'all niggas ain't gon' help me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: