Tradução gerada automaticamente

I Put That Shit On
Wiz Khalifa
Eu Coloquei Essa Porra Hoje
I Put That Shit On
(O que?)(What?)
Eu tive que dar uma surra na grana, tive que me divertir no meu coloI had to beat up the pack, I had to freak on my lap
Eu tenho a chave do corre, tô trazendo os manos de verdade de voltaI got the key to the trap, I'm bringing real niggas back
Faz eles colocarem grana no chat, faz eles fumarem e relaxaremMake 'em put dubs in the chat, make 'em smoke up and relax
Dá um tempo e leva ela de voltaBreak up and take her right back
Todo dia, deixando eles putos, não vejo a etiquetaEvery day, makin' 'em mad, don't see the tag
Acabei de gastar 5K em um bonéJust spent 5K on a hat
Trato todo dia como se fosse o últimoTreat every day like my last
Acordo com minha granaWake up with my bag
Faço FaceTime pra ver onde ela táFaceTime my phone and see where she at
Faz eles reportarem meu time como se fosse um draftMake 'em report on my team like a draft
Muita maconha, ajuda ela a relaxar, é isso que ela precisaWhole lot of weed, help her relax, that's what see need
A gente não fuma e vai dormir, a gente se arruma e sai pra comerWe don't smoke and go to sleep, we get fresh and go out to eat
Levei minha mina pra Dober Street quatro vezes essa semanaTook my bitch to Dober Street four times this week
Fumando comigo na rua, eu de Chrome, ela de CelineSmokin' with me on the street, I'm in Chrome, she in Celine
Ex-namorada no meu passado como se fosse pra serEx-bitch in my past like she s'posed to be
Rico, mano de verdade puto, duas minas boas em mimRich real nigga mad, two bad hoes in me
Tanta roupa, tenho algumas à vendaSo many clothes, I got some for sale
Tantos quilos, você sabe pelo cheiroSo many pounds, you know by the smell
Não espero por mais ninguém, eu vou e faço eu mesmoDon't wait for nobody else, I go and do it myself
Rick Owens, loja em Londres, Chrome Hearts, loja em Londres tambémRick Owens, London store, Chrome Hearts, London store too
Miami, Nova York, Chrome Hearts manda antes de vocêMiami, New York, Chrome Hearts ship before you
Não uso as calças de 20K, isso é pra YN'sDon't do the 20K pants, that's for YN's
Copia a minha, melhor tentar de novoCopy mine, better try again
Tour privada, fui convidadoPrivate tour, got invited in
E se vacilar, vai se dar malAnd fuck around, get pressed
Gastei 10K e fui emboraDropped 10K and left
Boa erva no meu peitoGood kush in my chest
Ela sabe quando eu tô vestidoShe know it when I'm dressed
Eu sou um dos poucos, disse que você ainda não ouviu falar dessesI'm one of them ones, said you ain't heard of these yet
Um de um, isso significa que não tem mais nenhum dessesOne-of-one, that mean that none of these left
Eu coloquei essa porra hoje, eu coloquei essa porra hojeI put that shit on today, I put that shit on today
Eu coloquei essa porra hoje, eu coloquei essa porra hojeI put that shit on today, I put that shit on today
Eu coloquei essa porra hoje, eu coloquei essa porra hojeI put that shit on today, I put that shit on today
Eu coloquei essa porra hoje, eu coloquei essa porra hojeI put that shit on today, I put that shit on today
Aquele Chrome que eu acabei de pegar não vai voltarThat Chrome that I just got ain't comin' back out
Entro na Louis, puxo uma bolsa, Balenciaga, jogando grana pra foraWalk in Louis, pulled a bag out, Balenciaga, throwing racks out
Celine, eu comprei tudo, toda essa Rick Owens me faz rir agoraCeline, I done bought everything, all this Rick Owens make me laugh now
Quatro, como isso soa? Cinto na bunda, dando um tapaFour, how does that sound? Belt to ass, layin' smack down
Eu sou seu papel de parede e seu fundoI'm your wallpaper and your background
(Eu preciso de mais haters) Eu tenho todo sabor, eu faço(I need more haters) I got every flavor, I do
Lei caso você não tenha sido educado, compre grande demais e faça ajustesLaw in case you wasn't educated, buy it too big and get it tailored
Pegue primeiro, eu nunca espero, tenho muita roupa, você não é sofisticadoGet it first, I ain't never waiting, I got hella clothes, you ain't sophisticated
Preço de ombro foi manipulado, sabe que é vintage de verdade quando essa porra foi datadaShoulder pricing got manipulated, know it's real vintage when this shit was dated
Tenho uma peça real dos anos 90, uma freak do final dos anos 90Got a real 90s piece, got a late 90s freak
Eu fico por trás dela, a vagina dela, eu gosto de lençóis de grifeI get behind her, her vagina, I like designer sheets
Comprando três vezes por semana, encontrei umas paradas que não foram lançadasShoppin' three times a week, found some shit that's unreleased
Encontrei umas paradas da Celine quando tive que lidar com a empresaFound some shit that's from Celine when I had to deal with the company
É como se tivesse um milhão na minha frente, eu pego a conta e pago confortavelmenteIt's like it's a million in front of me, I get the bill and I pay it off comfortably
Sem limites, então vem correr comigo, diz que quer colocar essas paradas comigoNo limit, so come run it up with me, say she wanna put on that stuff with me
(Minha mala é Goyard) é difícil acompanhar meu ritmo porque eu vou com tudo(My duffel is Goyard) it's hard to keep up with me 'cause I go so hard
Em Paris, fecharam a loja, depois vou pra Miami e Chrome seu coraçãoIn Paris, they closed the store, then go to Miami and Chrome ya heart
E se vacilar, vai se dar malAnd fuck around, get pressed
Gastei 10K e fui emboraDropped 10K and left
Boa erva no meu peitoGood kush in my chest
Ela sabe quando eu tô vestidoShe know it when I'm dressed
Eu sou um dos poucos, disse que você ainda não ouviu falar dessesI'm one of them ones, said you ain't heard of these yet
Um de um, isso significa que não tem mais nenhum dessesOne-of-one, that mean that none of these left
Eu coloquei essa porra hoje, eu coloquei essa porra hojeI put that shit on today, I put that shit on today
Eu coloquei essa porra hoje, eu coloquei essa porra hojeI put that shit on today, I put that shit on today
Eu coloquei essa porra hoje, eu coloquei essa porra hojeI put that shit on today, I put that shit on today
Eu coloquei essa porra hoje, eu coloquei essa porra hojeI put that shit on today, I put that shit on today
CaracaGoddamn
Aquele garoto tá com tudoThat boy got that shit on
Tô falando que aquele garoto foi–, caracaI'm talkin' 'bout that boy went–, goddamn
Uma águia rara nelesA rare eagle on 'em
Tô falando de couro de coruja com a porra doI'm talkin' 'bout owl leather with the motherfuckin'
Pelo de hipopótamo, filho da putaHippopotamus fur, motherfucker
Aquele garoto foi de cauda de crocodilo nelesThat boy went crocodile tail on 'em
Tô falando que aquele garoto foi de orelha de macaco nelesI'm talkin' 'bout that boy went monkey ear on 'em
Que porra?The fuck?
Porra naShit on
Dot comDot com



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: