Tradução gerada automaticamente

It's Been A Minute (feat. RMR)
Wiz Khalifa
Faz Tempo
It's Been A Minute (feat. RMR)
É, é, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
O que, o que, o queWhat, what, what
Um baseado grande que tô enrolandoBig joint I'm rolling up
Grana que tô guardandoHunchos I'm folding up
Mina gata, ela tá na áreaBad bitch, she in the cut
Não, mano, eu nunca prendoNo sir, I never cuff
Sem dormir, ela tá acordadaNo sleep, she's staying up
Enrola a erva, não pesa nãoRoll weed, don't weight it up
Vê o que vocês tão enrolandoSee what y'all rolling up
Vocês não tão enrolando o suficienteY'all fools ain't roll enough
Só erva boa nos meus pulmõesBomb weed only in my lungs
Sou Bob Marley de onde eu venhoI'm Bob Marley out where I'm from
Não pega o meu, você devia ter o seuDon't borrow mine, you should have your own
Tô vendendo pacotes desde que a galera tinha flip phoneI been serving packs since niggas had flip phones
Dobra e balança pra um maconheiroBend it over, shake it on a pothead
Tô com grana e sou lindo, então eles caem mortosGot bread plus I'm gorgeous so they drop dead
Não tô pegando ela ultimamente, falei pra parar de implorarNot fucking her lately, told her stop begging
Ela parou de ficar com o cara dela porque ele não tem dreadShe stopped fucking with her nigga 'cause he don't got dreads
Tentei parar de enrolar baseados tão grandesTried to stop rolling joints so big
Mas não consigo evitarBut I can't help it
Traga o seu, não compartilho baseadosBring your own, I don't share joints
Se você quer um pacote, eu posso vender issoIf you want a pack I can sell this
Ela não quer compartilhar, amiga, ela é egoístaShe don't wanna share, home girl, she's selfish
Ela deixou eu colocar meus óculos Meta e filmarShe let me put my Meta glasses on and film it
E eu posso te dizer que a bunda dela tá fora, eu sentiAnd I can tell you that her ass off, I felt it
Ela tá me dizendo que dinheiro faz ela gozar, tô nessaShe telling me that money make her cum, I'm 'bout that
Faz tempo, faz tempoIt's been a minute, it's been a minute
Faz tempo, faz tempoIt's been a minute, it's been a minute
Faz tempo que ela não tem um cara de verdade, não é?It's been a minute since she had a real nigga, isn't it?
Faz tempo que ela não tem um cara de verdade, não é?It's been a minute since she had a real nigga, isn't it?
Faz tempo, faz tempoIt's been a minute, it's been a minute
Faz tempo, faz tempoIt's been a minute, it's been a minute
Faz tempo que ela não tem um cara de verdade, não é?It's been a minute since she had a real nigga, isn't it?
Faz tempo que ela não tem um cara de verdade, não é?It's been a minute since she had a real nigga, isn't it?
Posso pegar emprestado das minhas ações, sabe que tô ficando ricoI can borrow against my stocks you know I getting rich
Tenho um milhão de crédito, o garoto apareceu com um ticketGot a million of credit, your boy came up with a ticket
Gastei uns 25 mil só pra dizer que o cara fez, éThrew about 25, 000 just to say a nigga, did it, yeah
Depois fiz de volta, vezes 250 centavos de ambiçãoThen I made it back, times 250 cent ambition
Usa uma mina ocupada, vem e se jogaUse a busy bitch, come and bust it open
Você não vai me dar um beijo, não sei porque tá de graçaYou won't give me a kiss, don't know why you're fronting
Você quer se estabelecer, baby, eu sei que você tá tentandoYou wanna settle down, baby, I know that you're trying
Quero ser um membro, baby, eu só tô sempre mentindoI wanna be a member, baby, I'm just always lying
Diga seu preço, uh-huh, ela pega, oh, éState your price, uh-huh, she pick it up, oh, yeah
Só um beat, uh-huh, a batida volta, uh-huhJust a beat, uh-huh, the break back up, uh-huh
Isso faz parte do rolê, essa parada que você não pode compararThat's part of this stuff, that shit you gotta don't compare
Eu te ensinei uma vez, nunca diga que eu não me importeiI taught you once, don't ever say I didn't care
Faz tempo, faz tempoIt's been a minute, it's been a minute
Faz tempo, faz tempoIt's been a minute, it's been a minute
Faz tempo que ela não tem um cara de verdade, não é?It's been a minute since she had a real nigga, isn't it?
Faz tempo que ela não tem um cara de verdade, não é?It's been a minute since she had a real nigga, isn't it?
Faz tempo, faz tempoIt's been a minute, it's been a minute
Faz tempo, faz tempoIt's been a minute, it's been a minute
Faz tempo que ela não tem um cara de verdade, não é?It's been a minute since she had a real nigga, isn't it?
Faz tempo que ela não tem um cara de verdade, não é?It's been a minute since she had a real nigga, isn't it?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: