Tradução gerada automaticamente
It's On You
Wiz Khalifa
Está em você
It's On You
Todo mundo quer alguém para culpar
Everybody wants someone to blame
Tomando as perdas que fazem parte do jogo
Taking losses that's part of the game
Não está esquecendo até que ponto chegamos
Ain't forgetting how far that we came
Ei
Hey
Todo mundo quer alguém para culpar
Everybody wants someone to blame
Tomando as perdas que fazem parte do jogo
Taking losses that's part of the game
Não está esquecendo até que ponto chegamos
Ain't forgetting how far that we came
Ei
Hey
Se você fez para o topo, então você vai chegar ao topo
Uh, if you made for the top, then you gon' make it to the top
E você vai continuar porque o jogo não para
And you gon' keep goin' because the game don't stop
Se você sempre fica com dez dedos, não vai no flop
If you always stay ten toes you ain't gon' flop
Muitas portas serão fechadas, mas não serão fechadas
Lot of doors will get closed but ain't gon' lock
As coisas mudam, é um jogo mais novo
Things, they change it's a newer game
Niggas que falam mas não fazem o mesmo
Niggas who talk but won't do the same
Além disso, todos eles quebraram, eu vejo através da fama
Plus they all broke, I see through the fame
E se prenda como você [?]
And fasten yourself like you [?]
No próximo ano você vai estar em aviões particulares
Next year is you gon' be on private planes
E você pode culpar alguém
And you can blame anyone
Está em você, você, você
It's on you, you, you
Não desista, continue indo
Don't give in, keep on goin'
E você pode culpar alguém
And you can blame anyone
Está em você, você, você
It's on you, you, you
Não desista, continue indo
Don't give in, keep on goin'
E mais tarde Miami, Atlanta para Houston, Nova York
And later Miami, Atlanta to Houston, New York
Faça o que você tem que fazer agora faz você se sentir importante
Do what you gotta do for now it makes you feel important
Você poderia estar na sala e nem absorver
You could be in the room and [?] won't even absorb it
[?] Você está ocupado demais vivendo o que vê no retrato
[?] You too busy livin' out what you see in the portrait
Todas as coisas que você envolve com
All the things you involve with
São apenas os menores problemas
Are just the smallest problems
Eu não vou perder o perdão
I ain't gon' [?] the pardon
E estou apenas sendo honesto
And I'm just being honest
Você precisa tirar um tempo para si mesmo e pensar sobre isso
You need to take some time to yourself and think about it
Cresça, você está sendo infantil
Grow up, you're being childish
Quero ver seu equilíbrio
I wanna see you balance
Não pense que você está sendo desafiado
Don't think you're being challenged
E você pode culpar alguém
And you can blame anyone
Está em você, você, você
It's on you, you, you
Não desista, continue indo
Don't give in, keep on goin'
E você pode culpar alguém
And you can blame anyone
Está em você, você, você
It's on you, you, you
Não desista, continue indo
Don't give in, keep on goin'
Todo mundo quer alguém para culpar
Everybody wants someone to blame
Tomando as perdas que fazem parte do jogo
Taking losses that's part of the game
Não está esquecendo até que ponto chegamos
Ain't forgetting how far that we came
Ei
Hey
Todo mundo quer alguém para culpar
Everybody wants someone to blame
Tomando as perdas que fazem parte do jogo
Taking losses that's part of the game
Não está esquecendo até que ponto chegamos
Ain't forgetting how far that we came
Ei
Hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: