Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

Never Change Us

Wiz Khalifa

Letra

Significado

Nunca Vamos Mudar

Never Change Us

Um baseado de cada vezCouple joints at a time
Tô tranquilo e um trago tambémI'm good and a bong rip too
O que?What?

Gosto delas atléticas, cabelo castanhoI like 'em athletic, brown hair
Pra fumar algoDown to smoke something
E vai ficar comigo quando a fumaça passarAnd gon' be with me when the smoke clear
Acende, sem medoLight it up, no fears
Status lendário de um GOAT aquiLegendary status of a GOAT here
O que eu devo vestir?What am I supposed to wear?
Joias em ambas as orelhasJewelry in both my ears
Cromado em cada camadaChrome every lair
Fumando erva enquanto vocês fumam reggieSmoke veggies while you niggas smoke reggie
Sempre pronto, atira quente, sem hesitarAlways ready, shoot the hot, no hesi'
Tenho responsabilidadesGot responsibility
Quando você é rico, a coroa pesaWhen you rich, the crown get heavy
Sou rico porque minha alma não tá vaziaI'm rich 'cause my soul's not empty
Meus filhos estão aqui comigoMy kids here with me
Vivo de forma simplesI live simply
Malha todo dia, uns bongs sendo limposGym every day, some bongs gettin' cleaned
Acabei de ver o Ty fazendo lowrider na liveJust seen Ty lowriding on the stream
Eu e o Spitta conversamos, novo álbum a caminhoMe and Spitta talk, new album on the way
Tô sentindo cinzeirosI'm feeling ashtrays
Responsabilidade traz retornoAccountability pays
Tô fazendo jogadas positivasI'm doing positivity plays
Strains de Khalifa KushKhalifa Kush strains
Menos a perder, mais a ganharLess to lose, more to gain
Eu nunca faria isso pela famaI could never do this for the fame
Meu lugar feliz é uma jacuzzi na chuvaMy happy place is a jacuzzi in the rain

Foda-se o que eles dizemFuck what they say
Provavelmente nunca vou mudarI'll probably never change
Sempre serei um Taylor, foda-se o que eles dizemI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Provavelmente nunca vou mudarI'll probably never change
Sempre serei um Taylor, foda-se o que eles dizemI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Provavelmente nunca vou mudarI'll probably never change
Sempre serei um Taylor, foda-se o que eles dizemI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Provavelmente nunca vou mudarI'll probably never change
Sempre serei um TaylorI'ma always be a Taylor

Eu poderia te levar a novos lugaresI could take you all new places
Coisas exclusivas, nada básicoExclusive shit, ain't no more basic
Sou o único, não tem substitutoI'm the one, ain't no replacement
Khalifa Kush, dá uma tragada, você sente o gostoKhalifa Kush, hit it once, you taste it
Deixam a gente fazer o que quer porque somos famosos, famososThey let us do what we want 'cause we famous, famous
O que posso dizer, me tornei o mais real no jogoWhat can I say, became the realest estate in
O dinheiro não nos mudouThe money ain't change us
Não nos mudou, não vai mudar porque não podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
O dinheiro não nos mudouThe money ain't change us
Não nos mudou, não vai mudar porque não podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
O dinheiro não nos mudouThe money ain't change us
Não nos mudou, não vai mudar porque não podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
O dinheiro não nos mudouThe money ain't change us

Quem diria que esse era o carro que eu comprei?Who would've thought this the car that I bought?
De onde eu venho, as guerras que eu luteiFrom where I'm from, the wars that I fought
Agora todo dia, vejo muitos cavalosNow every day, I see horses a lot
O sol tá brilhando, não tô forçando o topoThe Sun's out, I ain't forcing the top
Quanto mais eu me esforço, mais eu tenhoThe more I hustle hard, the more that I got
Aprendi muitas lições escondendo erva da políciaLearned a lot of lessons hiding herb from the cops
Se valeu a pena ou nãoWhether it was worth it or not
Eu trabalhei duro pra conquistar meu lugarI put in the work earning my spot
Agora uma massagem vem na minha casa quando eu chamoNow a massage come to my house when I call
Tenho entradas separadas pra todos os meus carrosI got separate driveways for all of my cars
Entro no meu closet, parece um shoppingI step in my closet, it look like the mall
Digo pro meu filho ir às compras como se estivesse na lojaTell my son to go shopping like he at the store
DJ no The Grove, digo que preciso de maisDJ at The Grove, I tell him I need some more
Por que você tem um bong sujo? Deveria limpar antesWhy you got a dirty bong? You should clean it before
Sinto cheiro de maconha na portaSmell weed at the door
Se eu tô no seu hotel, sinto cheiro de maconha no chãoIf I'm at your hotel, smell weed on the floor
Vindo do nada, agora estamos vivendo confortavelmenteCome from nothing, now we living comfortably
Sou o sangue na árvore, mais uma W na liveI'm the blood on the tree, 'nother W stream
Mais um post no YouTube todo dia da semanaAnother YouTube post every day of the week
Nada além de Taylors no chat, T-G-O-DNothing but Taylor's in the chat, T-G-O-D
Tenho minha própria ruaI got my own street
Essa é a terceira vez que ela vem aqui, ela tá em uma sequênciaThis her third time over here, she on a streak
Bongs antes de dormirBong rips before we go to sleep
Cromado em tudoChrome everything

Foda-se o que eles dizemFuck what they say
Provavelmente nunca vou mudarI'll probably never change
Sempre serei um Taylor, foda-se o que eles dizemI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Provavelmente nunca vou mudarI'll probably never change
Sempre serei um Taylor, foda-se o que eles dizemI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Provavelmente nunca vou mudarI'll probably never change
Sempre serei um Taylor, foda-se o que eles dizemI'ma always be a Taylor, fuck what they say
Provavelmente nunca vou mudarI'll probably never change
Sempre serei um TaylorI'ma always be a Taylor

Eu poderia te levar a novos lugaresI could take you all new places
Coisas exclusivas, nada básicoExclusive shit, ain't no more basic
Sou o único, não tem substitutoI'm the one, ain't no replacement
Khalifa Kush, dá uma tragada, você sente o gostoKhalifa Kush, hit it once, you taste it
Deixam a gente fazer o que quer porque somos famosos, famososThey let us do what we want 'cause we famous, famous
O que posso dizer, me tornei o mais real no jogoWhat can I say, became the realest estate in
O dinheiro não nos mudouThe money ain't change us
Não nos mudou, não vai mudar porque não podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
O dinheiro não nos mudouThe money ain't change us
Não nos mudou, não vai mudar porque não podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
O dinheiro não nos mudouThe money ain't change us
Não nos mudou, não vai mudar porque não podemosAin't change us, won't change 'cause we can't
O dinheiro não nos mudouThe money ain't change us




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção