Tradução gerada automaticamente
The Life (2009)
Wiz Khalifa
A vida (2009)
The Life (2009)
[Curren $ y]
[Curren$y]
Sim, uh
Yeah, uh
Ouvindo Cameo, fumando no pátio
Listenin' to Cameo, smokin' on the patio
Chino de polo, um Pro Club
Polo chinos, a Pro Club
Plotar fora a próxima pontuação
Plottin' out the next score
Algumas semanas em Cali
Couple weeks in Cali
Smokin 'o melhor, ficando um pouco de descanso
Smokin' the best, gettin' some rest
Então está de volta à imprensa na quadra inteira
Then it's back to the full-court press
Niggas jogando para valer
Niggas playin' for keeps
Tentando ser o próximo Suga Slim, Baby ou Master P
Tryna be the next Suga Slim, Baby or Master P
Eu não passo essa erva, é tudo para mim
I don't pass that weed, it's all for me
Eu rolei, então eu estou apenas fumando
I rolled it, so I'm only fo' sho gon' smoke it
Vá e pegue sua própria merda
Go and get your own shit
Focado em andar, escrevi para mim e todos os meus cães
Focused on rollin' on, wrote for me and all of my dogs
Envolvido com a Jet Life, Taylor Gang para as estrelas
Involved with takin' Jet Life, Taylor Gang to the stars
Eu fiz comprou Ferraris de pennin 'essas barras de rap
I done bought Ferraris from pennin' these rap bars
E eu não parei por aí, fiquei muito mais
And I didn't stop there, I got so much more
Inspiração, algo que você deveria alcançar
Inspiration, somethin' you should reach for
Veja-me em que Porsche, que deve empurrá-lo para ir duro
See me in that Porsche, that should push you to go hard
Eu fiz isso, você pode fazer isso, não há diferença
I've done it, you can do it, ain't no difference
São apenas reais na construção
It's only real ones in the buildin'
Precisa começar realmente a viver, ganhar dinheiro a cada minuto
Need to start really livin', make money every minute
Quanto mais as coisas mudam, mais elas permanecem as mesmas
The more things change, the more they stay the same
Eu fico alto, peep game, soa as trombetas
I stay high, peep game, sound the trumpets
E comemore com baldes de champanhe
And celebrate with buckets of champagne
Salve os sparklers, eu tenho o show de luzes no meu anel
Save the sparklers, I got the light show in my ring
E quando sairmos, eles dirão que o melhor acabou de sair daqui
And when we exit, they'll say the best just left here
E o resto é como, sim
And the rest is just like, yeah
[Wiz Khalifa e Curren $ y]
[Wiz Khalifa & Curren$y]
Esta é a vida, cadelas e Nikes
This is the life, bitches and Nikes
Aviões e mandris, garrafas e luxo
Planes and Chucks, bottles and luxury
E todas as putas ruins fodem comigo
And all the bad bitches fuck with me
E os caras negros não querem nada de mim
And them pussy-ass niggas don't want none of me
Esta é a vida, cadelas e Nikes
This is the life, bitches and Nikes
Aviões e mandris, garrafas e luxo
Planes and Chucks, bottles and luxury
Carros esportivos no jardim da frente
Sports cars in the front yard
Sonhe grande e vivemos grande
Dream big and we live large
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Uh
Uh
Todas as regras da gangue se aplicam quando você transa com os caras
All the gang rules apply when you fuckin' with the guys
Trouxe o suficiente para que todos pudéssemos ficar chapados
Brought enough so we all could get high
Ela comigo, não fique toda surpresa
She with me, don't be actin' all surprised
Eu recebo mais dinheiro hoje do que você vê pelo resto da sua vida
I get more money today than you see for the rest of your life
Te digo uma vez, eu não preciso te dizer duas vezes
Tell you once, I don't gotta tell you twice
Todas as minhas cadelas me tratam bem e meu berço parece o paraíso
All my bitches treat me nice and my crib feel like paradise
Não vou me divertir tanto quanto ela esta noite
Ain't gon' have as much fun as she had tonight
E se você tem um plus, tudo bem
And if you got a plus one, everything alright
Quando se trata de meninas, eu não confio em nenhum
When it come to girls, I don't trust none
Khalifa kush, eu vou esmagar alguns, vamos fumar até o sol nascer
Khalifa kush, I'ma crush some, we gon' smoke 'til the sun come up
Ya nigga tem um problema com isso, espero que ele não corra até
Ya nigga got a problem with it, hope he don't run up
Eu vou dar um tiro, isso é o suficiente para nós dois (nós dois)
I'ma take a shot, that's enough for both of us (Both of us)
E se você trouxer um amigo, eu a deixarei entrar
And if you bring a friend, I'ma let her in
Andretti OG, esse é o remédio
Andretti OG, that's the medicine
Eu estou tentando chegar tão alto quanto o aluguel
I'm tryna get as high as the rent
Niggas comentam sobre o cheiro, mas eu entendo isso como um elogio
Niggas comment on the smell, but I take that as a compliment
Não foda sem chapéu porque nós não fazemos isso
Don't fuck with no hatin' 'cause we don't do that
Nós contamos o papel, não, nós não perdemos isso
We countin' up paper, no we don't lose that
Desde que subi de nível, nunca mais voltei
Since I leveled up, I never moved back
Mundo de erva, trazendo toda a bebida
World of weed, bringin' all the booze
Não se estresse ela porque ela vai escolher
Don't stress her 'cause she gon' choose
[Wiz Khalifa e Curren $ y]
[Wiz Khalifa & Curren$y]
Esta é a vida, cadelas e Nikes
This is the life, bitches and Nikes
Aviões e mandris, garrafas e luxo
Planes and Chucks, bottles and luxury
E todas as putas ruins fodem comigo
And all the bad bitches fuck with me
E os caras negros não querem nada de mim
And them pussy-ass niggas don't want none of me
Esta é a vida, cadelas e Nikes
This is the life, bitches and Nikes
Aviões e mandris, garrafas e luxo
Planes and Chucks, bottles and luxury
Carros esportivos no jardim da frente
Sports cars in the front yard
Sonhe grande e vivemos grande
Dream big and we live large
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: