Sins Of A Past Life
Nobody knew what had engendered
The phenomenon around the 11-year old
The sudden appearance of a poltergeist
It began with sweets and flowers
And went on with hurled around stones
Waking up with her clothes on fire
The fires of Hell were glowing
Waiting for her soul
She could never walk away
Wherever she would go
She would never be left alone
The mass of futile prayers
Paved her way to the down below
Alluring poison the seal of her soul
The holy spirit proved to be helpless
Against the power of Hell
The prayers only enhanced her torment
A circle of seance was formed
To break through the evil spell
By whom was the curse sent?
The depravity and evil... The misery and pain...
You have to pay for the sins of your past life
[Based on the story of Maria Jose Ferreira, December 1965/1966]
Pecados de Uma Vida Passada
Ninguém sabia o que tinha gerado
O fenômeno em torno da menina de 11 anos
A súbita aparição de um poltergeist
Começou com doces e flores
E continuou com pedras arremessadas
Acordando com suas roupas pegando fogo
As chamas do Inferno estavam brilhando
Esperando por sua alma
Ela nunca conseguiria escapar
Onde quer que fosse
Nunca ficaria sozinha
A massa de orações inúteis
Pavimentou seu caminho para o fundo do poço
Veneno sedutor, o selo de sua alma
O espírito santo se mostrou impotente
Contra o poder do Inferno
As orações apenas aumentavam seu tormento
Um círculo de sessão foi formado
Para quebrar o feitiço maligno
Por quem foi enviada a maldição?
A depravação e o mal... A miséria e a dor...
Você tem que pagar pelos pecados de sua vida passada
[Baseado na história de Maria Jose Ferreira, dezembro de 1965/1966]