395px

Através dos Rebanhos do Amanhecer

Wodensthrone

Through The Flocks Of Sunrise

Whitest snow
Muffled and stifled
By the song of blue heavens
Lulled to sleep, teared the wounds,
Milked with blood of true woods,
Sumptuous feast gave the ravens

Gust of wind
Turned to steel
First let fall, then rise up
Whirled and harrowed.
In the midst of strong oaks
Spread asides the decay
And the foliage been shed
At the sudden stroke.

Thunder then roared
Lightnings victorious bred, carried, foretokened, made a threat.
Kissed the plains
By the splinters of rains, by the crying of dew
Coldly came through.

Howl of wolf pierced the fog
Woke up and taught, inspired with delight.
By the faithfulness, honour
The woods enchanted, with an anxious tocsin
In ages sounded.

Através dos Rebanhos do Amanhecer

Neve mais branca
Amortecida e abafada
Pela canção dos céus azuis
Acalentada ao sono, rasgou as feridas,
Ordenhada com o sangue das verdadeiras florestas,
Um banquete suntuoso deu aos corvos

Rajada de vento
Transformou-se em aço
Primeiro deixou cair, depois se ergueu
Rodopiou e atormentou.
No meio de fortes carvalhos
Espalhou a decadência
E a folhagem foi derramada
Com o golpe repentino.

Então o trovão rugiu
Relâmpagos vitoriosos geraram, carregaram, prenunciaram, fizeram uma ameaça.
Beijaram as planícies
Pelos estilhaços das chuvas, pelo choro do orvalho
Frio veio através.

Uivo de lobo atravessou a névoa
Acordou e ensinou, inspirado com deleite.
Pela fidelidade, honra
As florestas encantadas, com um ansioso toque de sinos
Em eras soaram.

Composição: