Tradução gerada automaticamente
Restless Nights
Woe, Is Me
Restless Nights
Restless Nights
É 03:00 e eu não consigo dormir à todos
It's 3 AM and I can't sleep at all
Estou bem acordado em vez disso, tantos pensamentos
I'm wide awake instead, so many thoughts
ter encontrado seu caminho na minha cabeça
have found their way into my head
Eu me pergunto o que é que está me fazendo sentir desconfortável
I ask myself what it is that's making me feel uneasy
Por que me sinto assim?
Why do I feel like this?
Eu não deveria estar me sentindo assim
I shouldn't be feeling like this
Porque eu estou tentando, eu sei que você está mentindo quando diz as coisas estão bem
Cause I am trying, I know you're lying when you say things are fine
Mas nós dois sabíamos o que estávamos metendo, isso acontece o tempo todo
But we both knew what we were getting into, this happens every time
Estas noites agitadas e dias ocos
These restless nights and hollow days
Você não sentem necessidade de mudar suas maneiras
You feel no need to change your ways
E todo esse tempo, eu não conseguia ver
And all this time, I failed to see
As coisas que eu esperava para nunca foram destinadas a ser
The things that I had hoped for were never meant to be
Então, o que vai levar para que possamos entender tudo isso?
So what's it gonna take for us to figure all this out?
Porque eu só tenho duas semanas deixou aqui e agora a minha cabeça está cheia de dúvidas
Cause I've only got two weeks left here and right now my head is filled with doubt
Não aproveitar este momento para concedido, porque quando eu for embora você vai desejar não tinha
Don't take this time for granted, cause when I'm gone you'll wish you hadn't
E apreciar este para o que é, porque muito em breve você não vai ter isso
And appreciate this for what it is, cause pretty soon you're not gonna have it
Porque eu estou tentando, eu sei que você está mentindo quando diz as coisas estão bem
Cause I am trying, I know you're lying when you say things are fine
Mas nós dois sabíamos o que estávamos metendo, isso acontece o tempo todo
But we both knew what we were getting into, this happens every time
Estas noites agitadas e dias ocos
These restless nights and hollow days
Você não sentem necessidade de mudar suas maneiras
You feel no need to change your ways
E todo esse tempo, eu não conseguia ver
And all this time, I failed to see
As coisas que eu esperava para nunca foram destinadas a ser
The things that I had hoped for were never meant to be
Você nunca sabe o que tem até perdê-lo
You never know what you have until you lose it
Se é isso que você realmente quer, então agora é a sua hora de prová-lo,
If this is what you really want, then now's your time to prove it,
esta é a sua hora de provar isso
this is your time to prove it
E tudo que eu quero saber é onde foi que nós erramos
And all I wanna know is where did we go wrong
Porque estou farto de perder o sono e eu estou cansado de escrever canções tristes
Cause I'm sick to death of losing sleep and I'm sick of writing sad songs
Estas noites agitadas e dias ocos
These restless nights and hollow days
Você não sentem necessidade de mudar suas maneiras
You feel no need to change your ways
E todo esse tempo, eu não conseguia ver
And all this time, I failed to see
As coisas que eu esperava para nunca foram destinadas a ser
The things that I had hoped for were never meant to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woe, Is Me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: