Deutschland Ein Wintermärchen
Im deutschen Dezember floa die Spree
Von Ost- nach Westberlin
Da schwamm ich mit der Eisenbahn
Hoch aber die Mauer hin
Da schwebte ich leicht abern Drahtverhau
Und aber die Bluthunde hin
Das ging mir so seltsam ins Gemat
Und bitter auch durch den Sinn
Das ging mir so bitter in das Herz
- da unten, die treuen Genossen -
So mancher, der diesen gleichen Weg
Zu Fua ging, wurde erschossen
Manch einer warf sein junges Fleisch
In Drahtverhau und Minenfeld
Durchlachert lauft der Eimer aus
Wenn die MP von hinten bellt
Nicht jeder ist so gut gebaut
Wie der Franzose Franz Villon
Der kam in dem bekannten Lied
Mit Rotweinflecken davon
Ich dachte auch kurz an meinen Cousin
Den frechen Heinrich Heine
Der kam von Frankreich aber die Grenz
Beim alten Vater Rheine
Ich muate auch denken, was allerhand
In gut hundert Jahren passiert ist
Daa Deutschland inzwischen glorreich geeint
Und nun schon wieder halbiert ist
Na und? Die ganze Welt hat sich
In Ost und West gespalten
Doch Deutschland hat - wie immer auch -
Die Position gehalten
Die Position als Arsch der Welt
Sehr fett und sehr gewichtig
Die Haare in der Kerbe sind
Aus Stacheldraht, versteht sich
Daa selbst das Loch - ich mein' Berlin -
In sich gespalten ist
Da haben wir die Biologie
Beschamt durch Menschenwitz
Und wenn den groaen Herrn der Welt
Der Magen drackt und kneift
Dann knallt und stinkt es ekelhaft
In Deutschland. Ihr begreift:
Ein jeder Teil der Welt hat so
Sein Teil vom deutschen Steia
Der graare Teil ist Westdeutschland
Mit gutem Grund, ich weia.
Die deutschen Exkremente sind
Daa es uns nicht geniert
In Westdeutschland mit deutschem Fleia
Poliert und parfamiert
Was nie ein Alchemist erreicht
- sie haben es geschafft
Aus deutscher Scheiae haben sie
Sich hartes Gold gemacht
Die DDR, mein Vaterland
Ist sauber immerhin
Die Wiederkehr der Nazizeit
Ist absolut nicht drin
So grandlich haben wir geschrubbt
Mit Stalins hartem Besen
Daa rot verschrammt der Hintern ist
Der vorher braun gewesen
Alemanha, Um Conto de Inverno
Em dezembro na Alemanha flui o Spree
De Leste a Oeste de Berlim
Lá nadei com o trem
Subindo, mas pela muralha afora
Ali flutuei leve, mas em arame farpado
E também os cães de guarda
Isso me atingiu de forma estranha
E amargamente pela mente
Isso me cortou o coração
- lá embaixo, os fiéis camaradas -
Muitos que seguiram esse mesmo caminho
Para a liberdade, foram fuzilados
Alguns jogaram sua carne jovem
Em arame farpado e campo minado
Rindo, o balde transborda
Quando a metralhadora late por trás
Nem todo mundo é tão bem feito
Como o francês François Villon
Ele saiu na canção famosa
Com manchas de vinho tinto
Pensei também brevemente no meu primo
O atrevido Heinrich Heine
Ele veio da França, mas a fronteira
Pelo velho pai Reno
Eu tinha que pensar no que aconteceu
Em bons cem anos
Que a Alemanha agora gloriosamente unida
E já de novo dividida está
E daí? O mundo todo se dividiu
Em Leste e Oeste
Mas a Alemanha manteve - como sempre -
A posição
A posição como o cu do mundo
Muito gordo e muito pesado
Os cabelos na fenda são
De arame farpado, entende-se
Que até o buraco - quero dizer, Berlim -
Está dividido em si
Aqui temos a biologia
Envergonhada pela esperteza humana
E quando o grande senhor do mundo
Está com o estômago apertado
Então estoura e fede horrivelmente
Na Alemanha. Vocês entendem:
Cada parte do mundo tem
Sua parte do fardo alemão
A parte cinza é a Alemanha Ocidental
Com bom motivo, eu sei.
Os excrementos alemães são
Que não nos envergonham
Na Alemanha Ocidental com a sujeira alemã
Polida e perfumada
O que nenhum alquimista conseguiu
- eles conseguiram
De sujeira alemã fizeram
Ouro duro
A DDR, minha pátria
É limpa, pelo menos
O retorno da era nazista
Não está absolutamente em pauta
Tão grandemente limpamos
Com a vassoura dura de Stalin
Que o vermelho arranhou a bunda
Que antes era marrom.