Tradução gerada automaticamente

Wreck
Wolf Culture
Destruir
Wreck
Eu me coloco na linhaI put myself on the line
Para te dar tudo o que era meuTo give you all that was mine
Mas você muda como o vento no tempoBut you change like the wind in the weather
Eu me afoguei no fundo, então tome um momento para respirarI’ve drowned myself in the deep, so take a moment to breathe
E eu te digoAnd I tell you…
Como você coloca os espinhos de volta nas rosasHow you put the thorns back in the roses
Agora estamos vivendo sozinhos como árvores sem galhosNow we’re living alone like trees without branches
Você disse que queria uma música e então foda-seYou said you wanted a song and so fuck it
Eu não posso confiar em ninguémI, I can’t trust anyone
Mas você não se importa com issoBut you don’t care about that
Eu vou fazer tudo errado a qualquer momento, mas você só vai voltarI’ll make it all wrong anytime but you will just come back
E agora eu sou apenas um desastre nervosoAnd now I’m just a nervous wreck
Sem sombra de dúvidaWithout a shadow of doubt
Eu serei as palavras em sua garganta que você não pode sairI’ll be the words in your throat you can’t get out
Em nossas casas cobertorIn our blanket homes
Eu posso ouvir você agora estamos falando em sussurrosI can hear you now we’re speaking in whispers
Eu me mantenho sozinhoI keep myself to myself
Mas eu vou manter você na minha frenteBut I’ll keep you in front of me
Então me diga que você me amaSo tell me that you love me
Enquanto você coloca o laço no meu pescoçoAs you put the noose back round my neck
Ouvi dizer que você estava procurando por uma consciência, mas você ainda não a encontrouHeard you was looking for a conscience but you haven’t found it yet
Você disse que queria uma música, você disse que queriaYou said you wanted a song, you said you wanted…
Eu não posso confiar em ninguémI, I can’t trust anyone
Mas você não se importa com issoBut you don’t care about that
Eu vou fazer tudo errado a qualquer momento, mas você só vai voltarI’ll make it all wrong anytime but you will just come back
E agora eu sou apenas um desastre nervosoAnd now I’m just a nervous wreck
Sem sombra de dúvidaWithout a shadow of doubt
Eu serei as palavras em sua garganta que você não pode sairI’ll be the words in your throat you can’t get out
Ela está muito longe de ser felizShe’s a far cry from happy
E ela chora demaisAnd she cries far too much
Ela está muito longe de ser felizShe’s a far cry from happy
Porque nunca é o suficienteCause it’s never enough
(Como diabos eu me preparei para isso(Like hell did I brace myself for this
Eu cortei cantos, cortei cantosI cut corners, I cut corners)
Agora eu não posso confiar em ninguémNow I, I can’t trust anyone
Mas você não se importa com issoBut you don’t care about that
Eu vou fazer tudo errado a qualquer momento, mas ela só vai voltarI’ll make it all wrong anytime but she will just come back
E agora eu sou apenas um desastre nervosoAnd now I’m just a nervous wreck
Sem sombra de dúvidaWithout a shadow of doubt
Eu serei as palavras em sua garganta que você não pode sairI’ll be the words in your throat you can’t get out
Ela está muito longe de ser felizShe’s a far cry from happy
E ela chora demaisAnd she cries far too much
Ela está muito longe de ser felizShe’s a far cry from happy
Porque nunca é o suficienteCause it’s never enough



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolf Culture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: