Tradução gerada automaticamente
Dead Life
Wolf & Bear
Vida morta
Dead Life
Eu tento mantê-lo juntos, mas está escorregando
I try to keep it together but its slipping through
Transitando para um azul mais escuro
Transitioning to a darker blue
Está levando tudo o que eu já tive
Its taking anything that I've ever had
Perdi amores, amigos, só para te dizer que estou triste
I've lost lovers, friends, just to tell you I'm sad
Vida morta
Dead life
Não consigo lidar com isso
I can't cope with this
Perdeu a vida, perdeu a visão, perdeu tudo
Lost life, lost sight, lost everything
Greyblood corre pelas minhas veias
Greyblood runs through my veins
Fluindo e não pode ser contido
Flowing and can't be contained
Autodestrutiva
Self-destructive
Sou autodestrutivo
I'm self-destructing
Eu não posso ajudar Eu estou empurrando você para longe
I can't help I'm pushing you away
Eu continuo caminhando
I keep walking
Eu estou sempre caminhando
I'm always walking
Nunca vou parar até eu estar no meu túmulo
I'll never stop until I'm in my grave
estou por minha conta
I am on my own
Fui trancado fora
I've been locked outside
Nenhum lugar para ir
Nowhere to go
À medida que a noite volta para o amanhecer
As night turns to dawn
Ainda preciso do sol?
Do I still need the sun?
Porque eu estive mentindo no meu caixão
Cause I've been lying in my coffin
Por dois anos ainda pensa frequentemente
For two years still thinking often
Não é onde eu deveria ser
This isn't where I'm meant to be
Eu não mereço finalmente dormir
I don't deserve to finally sleep
Estive deitada no meu caixão
I've been lying in my coffin
Por dois anos ainda pensa frequentemente
For two years still thinking often
Não é onde eu deveria ser
This isn't where I'm meant to be
Eu não mereço finalmente dormir
I don't deserve to finally sleep
Vida morta
Dead life
Não consigo lidar com merda
I can't cope with shit
Perdeu a vida, perdeu a visão, perdeu tudo
Lost life, lost sight, lost everything
Greyblood corre pelas minhas veias
Greyblood runs through my veins
Fluindo e não pode ser contido
Flowing and can't be contained
Me prepare
Set myself up
Caia para a armadilha
Fall for the trap
Cometer erros
Making mistakes
Ignorando o mapa
Ignoring the map
Minha bússola está girando
My compass is spinning
Atrasa apenas o desbaste
Times only thinning
Ainda estou no inferno
I'm in hell still
Queimando nas duas extremidades
Burning at both ends
Estou em guerra com o mundo e da maneira que deveria ser
I'm at war with the world and the way it should be
Olhe para fora, olho para fora
Look outside, I look outside
Eu não quero uma parte dela, não quero uma parte dela
I don't want a part of it, don't want a part of it
Estou em guerra com o mundo e da maneira que deveria ser
I'm at war with the world and the way it should be
Olhe para fora, olho para fora
Look outside, I look outside
Eu não quero uma parte dela, não quero uma parte dela
I don't want a part of it, don't want a part of it
estou por minha conta
I am on my own
Fui trancado fora
I've been locked outside
Nenhum lugar para ir
Nowhere to go
À medida que a noite volta para o amanhecer
As night turns to dawn
Ainda preciso do sol?
Do I still need the sun?
Estive deitada no meu caixão
I've been lying in my coffin
Por dois anos ainda pensa frequentemente
For two years still thinking often
Não é onde eu deveria ser
This isn't where I'm meant to be
Eu não mereço finalmente dormir
I don't deserve to finally sleep
Estive deitada no meu caixão
I've been lying in my coffin
Por dois anos ainda pensa frequentemente
For two years still thinking often
Não é onde eu deveria ser
This isn't where I'm meant to be
Eu não mereço finalmente dormir
I don't deserve to finally sleep
Estou em guerra comigo mesmo e com o homem que eu deveria ser
I'm at war with myself and the man I should be
Eu olho no espelho, ele nunca olha para trás em mim
I look in the mirror, he never looks back at me
Estou em guerra comigo mesmo e com o homem que eu deveria ser
I'm at war with myself and the man I should be
Eu olho no espelho, ele nunca olha para trás em mim
I look in the mirror, he never looks back at me
Estive deitada no meu caixão
I've been lying in my coffin
Por dois anos ainda pensa frequentemente
For two years still thinking often
Não é onde eu deveria ser
This isn't where I'm meant to be
Eu não mereço finalmente dormir
I don't deserve to finally sleep
Estive deitada no meu caixão
I've been lying in my coffin
Por dois anos, ainda estou pensando frequentemente
For two years, I'm still thinking often
Não é onde eu deveria ser
This isn't where I'm meant to be
Eu não mereço finalmente dormir
I don't deserve to finally sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolf & Bear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: