Tradução gerada automaticamente
Oil Cup
Wolf & Bear
Copo de óleo
Oil Cup
Me cercam, me elevam, eu preciso saber que não estou quebrada
Surround me, elevate me, I need to know that I'm not broken
Eu quero estar lá quando a tempestade chegar
I want to be there when the storm hits
Eu quero ouvir as palavras não ditas
I want to hear the words not spoken
Me cercam, me elevam, eu preciso saber que não estou quebrada
Surround me, elevate me, I need to know that I'm not broken
Como você vai pisar, você perdeu seu mapa
How will you tread, you've lost your map
A trilha está fria, a trilha é velha
The trail's gone cold, the trail is old
Lembrando as coisas trazidas para mim
Remembering the things brought out to me
Se eu gritar de volta, você veria?
If I yell it back would you see?
Como você pode pisar, quando você perdeu seu mapa
How can you tread, when you've lost your map
A trilha está fria, a trilha é velha
The trail's gone cold, the trail is old
Não fica fácil quando você deixa claro
It doesn't get easy when you make it clear
Não faz as palavras saírem bem
It doesn't make the words come out alright
De todas as coisas que eu tinha deixado dentro de mim
Of all those things I had left inside of me
De todas as coisas que eu tinha sido controlada por
Of all the things I had been controlled by
Acredite em mim, com o tempo fica mais fácil
Believe me, in time it gets easier
De todas as coisas que eu tinha deixado dentro de mim
Of all those things I had left inside of me
De todas as coisas que eu tinha sido controlada por
Of all the things I had been controlled by
Minhas bandeiras nunca voaram direitas acima
My flags never flown rightside up
Eu não consigo dormir, não vou comer, não é suficiente?
I can't sleep, I won't eat, is it not enough?
Eu fui rasgado, rasgado desta consciência
I've been torn, torn from this consciousness
Vamos encontrar a paz neste vazio
Lets find peace in this emptiness
Eu quero estar lá quando a tempestade chegar
I want to be there when the storm hits
Eu quero ouvir as palavras não ditas
I want to hear the words not spoken
Me cercam, me elevam, eu preciso saber que não estou quebrada
Surround me, elevate me, I need to know that I'm not broken
E se a fumaça for onde o vento sopra
And if the smoke goes where the wind blows
Com nossas velas fechadas, como devemos nos mover?
With our sails closed, how are we supposed to move?
Trocar impurezas
Exchanging impurities
Não é como se eu pudesse escapar dessa armadilha constante que enfrento
It’s not like I can escape this constant snare I am faced with
Vou começar a construir meus próprios passos para ver até onde eles vão me levar
I'll start building my own steps to see how far they will take me
Até a estrada improvisada me levará
Even the makeshift road will lead me
Siga os passos estabelecidos diante de mim
Follow the footsteps laid out before me
Siga os passos estabelecidos entre
Follow the footsteps laid out in between
Segue
Follow
Olhos fechados nossos dedos entrelaçados, eu vou liderar o caminho se você quiser
Eyes closed our fingers entwined, I'll lead the way if you want
Olhos fechados nossos dedos entrelaçados, eu vou liderar o caminho
Eyes closed our fingers entwined, I'll lead the way
Olhos fechados nossos dedos entrelaçados, eu vou liderar o caminho se você me quer
Eyes closed our fingers entwined, I'll lead the way if you want me
Olhos fechados nossos dedos entrelaçados, eu vou liderar o caminho
Eyes closed our fingers entwined, I'll lead the way
Mas vamos continuar pressionando
But we’ll keep pressing on
Contando cada bênção como nossa
Counting each blessing as our own
Agradecendo nossas famílias pelos tempos que sempre teremos
Thanking our families for the times we'll always have
E se eu morrer sozinho, coloquei as pedras no meu caminho
And if I die alone, misplaced the stones on my road
Pegue esta carta do meu casaco e saiba
Take this letter from my coat and know
Você sempre estará comigo
You'll always be with me
Você sempre estará comigo
You will always be with me
Como você vai pisar, você perdeu seu mapa
How will you tread, you've lost your map
A trilha está fria, a trilha é velha
The trail's gone cold, the trail is old
Lembrando as coisas trazidas para mim
Remembering the things brought out to me
Se eu gritar de volta, você veria?
If I yell it back would you see?
Como você pode pisar, quando você perdeu seu mapa
How can you tread, when you've lost your map
A trilha está fria, a trilha é velha
The trail's gone cold, the trail is old
Como você vai pisar, você perdeu seu mapa
How will you tread, you've lost your map
A trilha está fria, a trilha é velha
The trail's gone cold, the trail is fucking old
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolf & Bear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: