Tradução gerada automaticamente
Red Hen
Wolf & Bear
Galinha vermelha
Red Hen
Eu não sei quem culpar
I don't know who to blame
Era o homem da máscara ou o tolo em seu lugar?
Was it the man in the mask or the fool in its place?
Parading ao redor como um lobo em roupas de ovelha
Parading around like a wolf in sheep's clothing
Nunca precisei do seu amor até me sentir solitário
Never needed your love until I got lonely
Eu nunca poderia ser as coisas que você queria
I could never be the things you wanted
Cabeça para baixo olhando para uma promessa quebrada
Head down looking up to a broken promise
Apontando cegamente para um alvo em movimento
Aiming blindly at a moving target
Realizada mais uma vez porque perdi meu foco
Held up once again because I lost my focus
Temporada de furacões começou a desacelerar
Hurricane season has start to slow
Tentando tempos em breve chegará perto
Trying times will soon come to close
O beco sem saída atrás de nós ainda em fumaça
The dead end behind us still up in smoke
Apenas das cinzas as verdadeiras cores mostram
Only from ashes will true colors show
E eu sei que eu deveria desviar o olhar
And I know that I was supposed to look away
(Olhe para o outro lado, olhe para o outro lado)
(Look away, look away)
O ódio sempre tem que tirar o melhor de mim
Hate always has to take the best of me
Estagnada, mas sempre presente
Stagnant but ever present
A verdade sai na tela
The truth comes out on canvas
Nunca me senti tão desconectado
Never felt so disconnected
Sentindo-se baixo, a perspectiva errada
Feeling low, the wrong perspective
Eu sou otimista em uma luta perdida
I'm an optimist in a losing fight
Quando estamos puxando a mesma corda
When we're pulling on the same rope
Você vai soltar o seu aperto?
Will you loosen your grip?
Se você me conhecesse
If you knew me
Você poderia me amar?
Could you love me?
Não consigo pensar direito
I can't think straight
Nós continuamos tropeçando
We keep stumbling
Nós continuamos tropeçando
We keep stumbling
Espere, não olhe para baixo
Wait, don't look down
No auge do meu jogo
At the peak of my game
Nos perdidos e achados
In the lost and found
E eu sei que eu deveria desviar o olhar
And I know that I was supposed to look away
(Olhe para o outro lado, olhe para o outro lado)
(Look away, look away)
O ódio sempre tem que tirar o melhor de mim
Hate always has to take the best of me
Estagnada, mas sempre presente
Stagnant but ever present
A verdade sai na tela
The truth comes out on canvas
Nunca me senti tão desconectado
Never felt so disconnected
Sentindo-se baixo, a perspectiva errada
Feeling low, the wrong perspective
Eu sou otimista em uma luta perdida
I'm an optimist in a losing fight
Quando estamos puxando a mesma corda
When we're pulling on the same rope
Como você acha que me conhece?
How do you think you know me
Quando você não consegue nem aproveitar o tempo?
When you can't even take the time?
Você fica acordado por horas sabendo
Do you stay up for hours knowing
Que você deu a sua paz de espírito?
That you gave up your peace of mind?
Como você acha que me conhece?
How do you think you know me
Quando você não consegue nem aproveitar o tempo?
When you can't even take the time?
Você fica acordado por horas sabendo
Do you stay up for hours knowing
Que você deu a sua paz de espírito?
That you gave up your peace of mind?
Nunca me senti tão desconectado
Never felt so disconnected
Sentindo-se baixo, a perspectiva errada
Feeling low, the wrong perspective
Eu sou otimista em uma luta perdida
I'm an optimist in a losing fight
Quando estamos puxando a mesma corda
When we're pulling on the same rope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolf & Bear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: