Tradução gerada automaticamente

Midnight Dancers
Wolf Gang
Dançarinos da Meia-Noite
Midnight Dancers
Aqui vamos nós de novo, nas ruas de paralelepípedos de Paris,Here we go again, on the cobble streets of Paris,
Vamos dançar pela praça e todo mundo vai parar e olhar,We'll go dancing 'round the square and everyone will stop and stare,
para os amantes da noite.at the lovers of the night.
E o tempo passou, mas ainda fazemos do jeito certo, oh.And time has drifted on, but we still do it right, oh.
Oh, não é o suficiente agora que você sabe que nossa chance se foi,Oh, isn't it enough now that you know our chance is gone,
ter você por uma noite - você sempre me teve.to have you for the night - you've had me all along.
Não é o suficiente agora que você mal consegue respirar?Isn't it enough now that you can hardly breathe?
Oh, apenas fique, apenas fique a noite comigo.Oh, just stay, just stay the night with me.
Fique a noite comigo.Stay the night with me.
Bem, eu dancei nos pisos de mil salas,Well I danced the floors of a thousand rooms,
e eu te peguei e tudo parecia novo.and I picked you up and it all felt new.
O que você acha que eles vão fazer se apenas corrermos,What you think they're gonna do if we just run,
e quebrarmos as regras.and broke the rules.
Mas você nunca vai quebrá-las comigo.But you will never break them with me.
É, você nunca vai quebrá-las comigo.Yeah, you will never break them with me.
É, não é o suficiente agora que você sabe que nossa chance se foi?Yeah, isn't it enough now that you know our chance is gone?
Ter você por uma noite - você sempre me teve.To have you for the night - you've had me all along.
Não é o suficiente agora que você mal consegue respirar?Isn't it enough now that you can hardly breathe?
Oh, apenas fique, apenas fique a noite comigo, mm.Oh, just stay, just stay the night with me, mm.
Fique a noite comigo.Stay the night with me.
Eu continuo tentando seguir em frente, tem algo no caminho.I keep trying to move on, there's something in the way.
Você me teve por tanto tempo e é assim que sempre vai ficar.You've had me so long and it's the way it'll always stay.
Eu tenho tentado seguir em frente, tem algo no caminho, é.I've been trying to move on, there's something in the way, yeah.
Oh, não é o suficiente agora que você sabe que nossa chance se foi?Oh, isn't it enough now that you know our chance is gone?
Ter você por uma noite, você sempre me teve - sempre me teve.To have you for the night, you've had me all along - all along.
Não é o suficiente agora que você mal consegue respirar - mal consegue respirar.Isn't it enough now that you can hardly breathe - hardly breathe.
Oh, apenas fique.Oh, just stay.
Apenas fique a noite comigo.Just stay the night with me.
Fique a noite comigo.Stay the night with me.
Aqui vamos nós de novo..Here we go again..
Nas ruas de paralelepípedos de Paris..On the cobble streets of Paris..
Vamos dançar pela praça..We'll go dancing 'round the square..
e todo mundo vai parar e olhar..and everyone will stop and stare..
para os amantes da noite.at the lovers of the night.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolf Gang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: