Tradução gerada automaticamente
What Did My Lover Say? (It Always Had To Go This Way)
Wolf Parade
What Did My Lover Say? (It Always Had To Go This Way)
What Did My Lover Say? (It Always Had To Go This Way)
O que dizer meu amante
What did my lover say
quando ela estava dirigindo com você?
when she was driving with you?
Eu não podia ver seu rosto
I could not see her face
da minha cama nova.
from my new bed.
Eu não acho que deveria se arrepender
I don't think I should be sorry
de coisas que eu faço em sonhos.
for things I do in dreams.
Assim como os pássaros caindo ruir.
Just like the tumbling birds come tumbling down.
Eu tenho um coração sandcastle
I got a sandcastle heart
feito de areia preta fina.
made out of fine black sand.
Às vezes ele se transforma em vidro
Sometimes it turns into glass
quando a merda fica quente.
when shit gets hot.
Gostaria de saber se todas as praias,
I wonder if all the beaches,
em todas as cidades as suas férias,
in all your holiday towns,
vai virar gigante brincos brilhando contra a bochecha do mar
will turn to giant shining earrings against the cheek of the sea
Quando finalmente esta supernova vai para baixo.
When finally this supernova goes down.
Assim como meu amante disse:
Just like my lover said,
ver,
see,
Ele sempre tinha que ir por este caminho.
It always had to go this way.
Ele sempre tinha que ir por este caminho.
It always had to go this way.
Ele sempre tinha que ir por este caminho.
It always had to go this way.
Ele sempre tinha que ir por este caminho.
It always had to go this way.
Eu durmo a noite toda com a luz acesa,
I sleep all night with the light on,
e sonhar com o sol.
and dream about the sun.
Talvez por causa da luz,
Maybe because of the light,
Talvez por causa do sol.
Maybe because of the sun.
Eu tenho um amigo que é um gênio
I got a friend who's a genius
ninguém escuta-lo.
nobody listens to him.
Eu tenho alguns amigos que ficou famosa,
I got some friends that got famous,
la la lala la la lala.
la la lala la la lala.
Eu não acho que eu deveria pedir desculpas
I don't think I should say sorry
de coisas que eu faço em sonhos.
for things I do in dreams.
Algumas pessoas vivem como se estivessem caindo,
Some people live like they're falling,
algumas pessoas morrem em seu sono.
some people die in their sleep.
Ele sempre tinha que ir por este caminho.
It always had to go this way.
Ele sempre tinha que ir por este caminho.
It always had to go this way.
Ele sempre tinha que ir por este caminho.
It always had to go this way.
Ele sempre tinha que ir por este caminho.
It always had to go this way.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolf Parade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: