Guardians Of The Forest
Wolfchant
Guardiões Da Floresta
Guardians Of The Forest
Guardiões da floresta
Guardians of the Forest
Guerreiros da neblina
Warriors of the fog
Mandados pelos mais velhos e sábios
Sent by the elders, the wise
Defensores dos Antigos campos
Defenders of Old fields
A lutar contra o inimigo
To fight against the foe
Agrupados na floresta
Gathered in the forest
Preparando seu exército
Preparing their arms
Juntos eles lutam por Valhall
Together they stand for valhall
Senhores dos lobos
Lords of the wolves
Até o dia da guerra definitiva
'till the day of crucial war
Anos se passaram
years went by
Quando seu demônio fora banido
when their fiend was banned
A terra e a honra estavam livres
land and honour were free
Eles se juntaram na taverna do Fynn
they gathered in fynn's tavern
Negociaram sobre o que era a ser feito
conferred about what has to be done
Sobre proteger sua terra sabendo
to protect their country knowingly
Que o inimigo um dia voltará
that the enemy will turn back
Eles decidiram chamar aqueles que eram os anciões
they decided to call the ancient ones
Aqueles que descansam na floresta
who are resting in the woods
Eu os chamo, acordem, vocês, os corajosos
I call you, awake now, you brave ones
Aqueles que residem na neblina
Dwellers of the fog
Levantem suas espadas e lutem contra
Raise your swords an fight against
Contra aqueles que uma vez nos atacaram
The ones who attack us, at once
Guardiões da floresta
Guardians of the Forest
Guerreiros da neblina
Warriors of the fog
Mandados pelos mais velhos e sábios
Sent by the elders, the wise
Defensores dos Antigos campos
Defenders of Old fields
A lutar contra o inimigo
To fight against the foe
Agrupados na floresta
Gathered in the forest
Preparando seus exércitos
Preparing their arms
Juntos eles lutam por Valhall
Together they stand for valhall
Senhores dos lobos
Lords of the wolves
Até o dia da guerra definitiva
'till the day of crucial war
Viajando pela reimosidade
Travelling through the ancient
Florestas esperando pela chamada final
Woods waiting for the final call
Ninguém será perdoado
No one will be spared, when day
Quando o dia da guerra chegar
Of war has come
Quando a era se passou
Once by gone an era
Aqueles que se residem na neblina
The dwellers of the fog
Com nossos pais eles ficaram
With our fathers they stood
Lado a lado como é contado nos contos
Side by side as in tales it's told
Com cavalos criados a fúria
With horses formed by wrath
E lâminas feitas de fogo
And blades made of fire
Quando a guerra for declarada
When they call for battle
Nenhum inimigo sobreviverá
No enemy will survive
Quando a guerra for declarada
When they call for battle
Nenhum inimigo sobreviverá
No enemy will survive
Guardiões da floresta
Guardians of the Forest
Guerreiros da neblina
Warriors of the fog
Mandados pelos mais velhos e sábios
Sent by the elders, the wise
Defensores dos Antigos campos
Defenders of Old fields
A lutar contra o inimigo
To fight against the foe
Agrupados na floresta
Gathered in the forest
Preparando seus exércitos
Preparing their arms
Juntos eles lutam por Valhall
Together they stand for valhall
Senhores dos lobos
Lords of the wolves
Até o dia da guerra definitiva
'till the day of crucial war
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: