Tradução gerada automaticamente
Freier Geist
Wolfchant
Espírito Livre
Freier Geist
É a mentira de tortura me
Es sind die lügen de mich quälen
E para agitar dentro de mim tem
Und den has tief in mir schüren
Um projeto de construção de mundo cheio de desgosto no meu ambiente
Ein weltbild voller abscheu auf meine umwelt projizieren
Onde está a mente permaneceu
Wo ist der verstand geblieben
As pessoas que certificam
Den wir uns menschen attestieren
E a cada palavra da fé apenas ridículo e perder
Und mit jedem wort des glaubens nur verhöhnen und verlieren
Por que você precisa de um mestre
Warum braucht ihr einen meister
O degradado e escravizado você
Der euch erniedrigt und versklavt
Em nome de quem você reinwascht
In dessen namen ihr euch reinwascht
E a morte eo terror cego e refresca os sentidos privados
Und an tod und terror labt verblendet und der sinne beraubt
Você acha que só da
Glaubt ihr nur an das
O que você ainda quer acreditar
Was ihr auch glauben wollt
Só um fora nos deixa ainda esperam
Nur ein weg lässt uns noch hoffen
Olhamos para o dunkenheit o caminho de forma tão clara diante dos olhos
Wir blicken in die dunkenheit den pfad so klar vor augen
A centelha da erhelt mundo para cada um de uma vez perdido o seu caminho
Ëin funke der die welt erhelt für jeden der sich einst verlief
Um sussurro da eternidade, uma voz que nunca dorme
Ein raunen aus der ewigkeit, eine stimme die nie wirklich schlief
Um espírito livre, meu senhor, estou profundamente turbilhão desta vez
Ein freier geist mein meister, tief im mahlstrom dieser zeit
Por e pela estrela distante para iluminar o caminho no escuro
Durch die nach und die ferne erleuchten die sterne den weg in die dunkelheit
Um espírito livre principais campeões, pensamentos selvagens no caminho
Ein freier geist main meister, auf der gedanken wildem pfad
Neste mundo eu vou andar em liberdade para agir e que a roda gira para sempre
Auf dieser welt will ich wandeln in freiheit zu handeln und ewig dreht das rad
Você é verdade, o meu espírito livre
Du bist wahrheit, mein freier geist
Venha abrir meus olhos e me chame o preço
Komm öffne mir die augen und nenne mir den preis
Você está clareza o meu espírito livre
Du bist klarheit mein freier geist
Iluminar somente o andarilho que viaja no escuro
Erleuchtest nur den wanderer der die dunkelheit bereist
E com olhos claros geladas quero julgar e entender
Und mit eisig klaren augen will ich urteilen und verstehen
Para minhas runas eu ir embora para minha schcksal ponta solta
Aus runen mir mein schcksal losen meinen weg zu ende gehen
E o sangue em minhas veias clamando por liberdade e atendidas por
Und das blut in meinen adern schreit nach freiheit und nach met
É por isso que eu celebro a vida por dia, meu edema is Gone
Darum feier ich das leben bis zum tag, mein odem ist verweht
Você vai governar ou servir de dança ou voar a threads
Wollt ihr regieren oder dienen an fäden tanzen oder fliegen
Açoitar-vos com o chicote diz que você é um escravo ou mestre
Euch selber geisseln mit der peitsche sagt seid ihr sklave oder meister
Você já teve o suficiente de todas as mentiras de toda essa palhaçada
Habt ihr genug von all den lügen von dieser ganzen narretei
Nós lhes dizemos que a única confiança, o seu espírito, então você está livre
Wir sagen euch traut nur dem einen, eurem geist dann seid ihr frei
Você vai governar ou servir de dança ou voar a threads
Wollt ihr regieren oder dienen an fäden tanzen oder fliegen
Açoitar-vos com o chicote diz que você é um escravo ou mestre
Euch selber geisseln mit der peitsche sagt seid ihr sklave oder meister
Você já teve o suficiente de todas as mentiras de toda essa palhaçada
Habt ihr genug von all den lügen von dieser ganzen narretei
Nós lhes dizemos que a única confiança, o seu espírito, então você está livre
Wir sagen euch traut nur dem einen, eurem geist dann seid ihr frei
Cego e privado dos sentidos
Verblendet und der sinne beraubt
Você acredita apenas no que você quer acreditar
Glaubt ihr nur an das was ihr glauben wollt
Apenas disponível nos permite esperar
Nur einweg lässt uns noch hoffen
Nós olhamos para os olhos escuros do caminho de forma tão clara
Wir blicken in die dunkelheit den pfad so klar von augen
Por e pela estrela distante para iluminar o caminho no escuro
Durch die nach und die ferne erleuchten die sterne den weg in die dunkelheit
Um espírito livre principais campeões, pensamentos selvagens no caminho
Ein freier geist main meister, auf der gedanken wildem pfad
Neste mundo eu vou andar em liberdade para agir e que a roda gira para sempre
Auf dieser welt will ich wandeln in freiheit zu handeln und ewig dreht das rad
Você é verdade, o meu espírito livre
Du bist wahrheit, mein freier geist
Dá-me a iluminação, a verdadeira liberdade significa
Schenkst mir die erleuchtung die wahr freiheit heisst
Você é todo meu espírito livre
Du bist alles, mein freier geist
Sua respiração está fora de nevoeiro, a sua voz é de gelo
Dein atem ist aus nebel, deine stimme ist aus eis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: