Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 584

My Heart Is In Ireland

The Wolfe Tones

Letra

Meu Coração Está na Irlanda

My Heart Is In Ireland

No East End de Londres, encontrei um velho.In the East End of London, I met an old man.
Ele tinha um bar chamado Cavalos e Bondes.He kept a bar called the Horses and Tram.
"Meus pais eram irlandeses. Eles amavam essa terra querida,""My parents were Irish. They loved that dear land,"
O Cockney sorriu, então apertou minha mão velha.The Cockney, he smiled, then he shook my old hand.
"Meu coração está na Irlanda, é lá que eu quero estar."My heart is in Ireland, it's there I long to be.
Suas colinas e seus vales estão me chamando.Her hills and her valleys are calling to me.
Embora eu tenha nascido aqui nesta terra, meu coração está na Irlanda.Though born here in this land, my heart is in Ireland.
A terra dos antigos está me chamando."The land of the old folks is calling to me."
Perto de uma mina de carvão no País de Gales, em um café à beira da estrada,Near a coal mine in Wales, by a roadside cafe,
Uma jovem veio sorrindo e me disse:A young girl came smiling, and to me did say,
"Bem, minha família é da Irlanda. Meu pai espera um dia"Well, my folks are from Ireland. My Da', he hopes one day
Quando ele sair das minas, com certeza voltaremos para ficar."When he leaves the mines, sure we'll go back to stay."
"Meu coração está na Irlanda, é lá que eu quero estar."My heart is in Ireland, it's there I long to be.
Suas colinas e seus vales estão me chamando.Her hills and her valleys are calling to me.
Embora eu tenha nascido aqui nesta terra, meu coração está na Irlanda.Though born here in this land, my heart is in Ireland.
A terra dos antigos está me chamando."The land of the old folks is calling to me."
Então eu passei pelos Midlands, por cada cidade e vila.Then I went through the Midlands, through each city and town.
Descobri que havia irlandeses em cada lugar que eu andei.I found there were Irish in each place I roamed.
E eu bebi e cantei em um pub que eles chamam de Crown.And I drank and I sang at a pub they call the Crown.
Com os irlandeses de Birmingham, cantamos canções de casa.With the Birmingham irish, we sang songs of home.
"Meu coração está na Irlanda, é lá que eu quero estar."My heart is in Ireland, it's there I long to be.
Suas colinas e seus vales estão me chamando.Her hills and her valleys are calling to me.
Embora eu tenha nascido aqui nesta terra, meu coração está na Irlanda.Though born here in this land, my heart is in Ireland.
A terra dos antigos está me chamando."The land of the old folks is calling to me."
Depois fui para o norte, para a Escócia, para Glasgow no Clyde.Then I went north to Scotland, to Glasgow on the Clyde.
Encontrei alguns jovens. Eles disseram: "Celtic é nosso time.I met with some young lads. They said, "Celtic's our side.
Toda a nossa família é da Irlanda, a ilha verde.All our folks are from Ireland, the island of the green.
Um país que amamos, mas um lugar que não conhecemos."A country we love, but a place we've not seen."
"Meu coração está na Irlanda, é lá que eu quero estar."My heart is in Ireland, it's there I long to be.
Suas colinas e seus vales estão me chamando.Her hills and her valleys are calling to me.
Embora eu tenha nascido aqui nesta terra, meu coração está na Irlanda.Though born here in this land, my heart is in Ireland.
A terra dos antigos está me chamando."The land of the old folks is calling to me."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wolfe Tones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção