Doch Ned I
Butzi heast, wia manst denn des,
wo ich heit so lang woa?
Na, i waned wo des herkommt
auf mein Sakko, des blonde Hoa.
Des kann doch nur von dir sein -
oba na, du bist ja brünett.
Vielleicht, daß i in da Stroß'nbahn ...
na, du host recht, mit der foa i jo ned.
Butzi heast, wie manst denn des,
du riechst a anderes Parfum?
Ich bitt' dich, hör doch auf damit,
des bild'sd da in dein hübschen Kopferl nur ein!
Und weg'n dem biss'l Lippenstift
am Krag'n von mein Hemd
Also i verbitt ma des.
Ned sog jetzt, ned sog i geh fremd!
Nie im Leb'n!
Olle andern hob'n a Freindin,
oba doch ned i!
Weil i auf ewig dein bin,
weil i ned so gemein bin,
weil i ned so a Schwein bin!
Sowas kommert mir nie in' Sinn
na so was tät i nie!
Nie im Leb'n!
Butzi heast, wia manst denn des,
wer des do auf dem Foto is?
De wos do neb'n dem Auto steht,
ist a Kousine von mir, aus Texas in Paris!
Jo, si hot lange, blonde Hoa...
wos, hint'n steht a Wiener Nummer d'rauf
jo, du host recht, des ist echt komisch,
jetzt wos'd es sogst, foits ma auf!
Butzi heast, wia manst denn des,
i hob a schlechtes G'wiss'n?
Wenn i was hätt mit ana andern,
miaßad i des doch als Erster wissen!
Jetzt sei doch ned so aggressiv,
au weh, jetzt is aber g'nua!
I bitt dich, des geht doch zu weit,
wie kumm denn i, aus'grechnet i dazua?
Von alle andern!
Weil olle andern hob'n a Freindin,
oba doch ned i!
Weil i auf ewig dein bin,
weil i ned so gemein bin,
weil i ned so a Schwein bin!
Sowas kommert mir nie in' Sinn
na so was tät i nie!
nie, nie, nie!
Mas Que História É Essa?
Mas que história é essa,
onde eu estive tanto tempo?
Não, eu me pergunto de onde vem
essa marca no meu paletó, essa loira.
Só pode ser de você -
mas não, você é morena.
Talvez eu tenha pego o bonde...
não, você está certa, eu não vou.
Mas que história é essa,
você tá usando outro perfume?
Eu te peço, para com isso,
isso só existe na sua cabeça linda!
E por causa daquele batom
na gola da minha camisa,
Então eu proíbo isso.
Não diga agora, não diga que eu sou infiel!
Nunca na vida!
Todos os outros têm uma namorada,
mas eu não!
Porque eu sou seu para sempre,
porque eu não sou tão cruel,
porque eu não sou um porco!
Isso nunca me passou pela cabeça,
não, eu nunca faria isso!
Nunca na vida!
Mas que história é essa,
quem é aquela na foto?
A que está ao lado do carro,
es uma prima minha, de Texas em Paris!
Sim, ela tem cabelo longo e loiro...
O que, atrás tem um número de Viena?
Sim, você está certa, isso é bem estranho,
agora que você falou, me deixa em paz!
Mas que história é essa,
eu estou com a consciência pesada?
Se eu tivesse algo com outra,
eu deveria ser o primeiro a saber!
Agora não fique tão agressiva,
ai, agora já deu!
Eu te peço, isso está indo longe demais,
como é que eu, exatamente eu, estou nisso?
De todos os outros!
Porque todos os outros têm uma namorada,
mas eu não!
Porque eu sou seu para sempre,
porque eu não sou tão cruel,
porque eu não sou um porco!
Isso nunca me passou pela cabeça,
não, eu nunca faria isso!
nunca, nunca, nunca!