Tradução gerada automaticamente
Wem Heit Ned Schlecht Is
Wolfgang Ambros
Quem consciência Ned é ruim
Wem Heit Ned Schlecht Is
Quem Ned unidade é ruim, pode ser o Guata ka,
Wem heit ned schlecht is, des kann ka Guata sein,
Quem não g'spieb'n Ned não beber um copo de vinho
Wer no ned g’spieb’n hat trinkt no a Glaserl Wein
Weu Weana san e tudo ma ma tão weu Vu bronzeado saufn
Weu ma alle Weana san und weu ma so vü saufn tan
Tambor ma san beinand assim; conhecido por san mia
Drum san ma so beinand; dafür san mia bekannt
Um ruído de tal é um schenes algo
A so a Rausch is a so was schenes
É um algo aconchegante, algo confortável.
Is a so was gemütliches, so was bequemes.
Mir san dom felicidade voi mia saufn weus nos gor dom gfreut
Mir san so voi Glückseligkeit, mia saufn weus uns gor so gfreut
Então é aqui em Viena, sim, há chapinhar wos
So is bei uns in Wien, ja da liegt wos drinn
Weu ainda Siebn Viertln, até que a vida é bela
Weu noch siebn Viertln, wird erst das Leben schön
E de acordo com Doppler quando ma tudo Seh'n duas vezes
Und nach an Doppler, wenn ma alles doppelt seh’n
Desde então, impulsionado presunto Grinzing ma e às vezes de passar para Bam ma
Da fahr ma dann von Grinzing ham und manchmal fahr ma an an Bam
Mas a nós não é cuidado, weu me presunto em Dom Durscht
Aber des is uns wurscht, weu mir ham so an Durscht
E wanns então será abusivo então mit'n pacote de Ma,
Und wanns dann aus wird sein dann pack ma’s mit’n Schmäh,
Mia sauf'n-nos para o túmulo, weu san mia Ai kane!
Mia sauf’n uns ins Grab, weu mia san kane Weh!
Como os olhos ma 'mach d'Zua e Musi spüt dazua
Da mach’ ma d’Augen zua und die Musi spüt dazua
E se o Senhor Deus Wu, então cantar ma completa G'füh:
Und wenn der Herrgott wü, dann sing ma voller G’füh:
Quem Ned unidade é ruim, pode ser o Guata ka,
Wem heit ned schlecht is, des kann ka Guata sein,
Quem não g'spieb'n Ned não beber um copo de vinho
Wer no ned g’spieb’n hat trinkt no a Glaserl Wein
Weu Weana san e tudo ma ma tão weu Vu bronzeado saufn
Weu ma alle Weana san und weu ma so vü saufn tan
Tambor ma san beinand assim; conhecido por san mia
Drum san ma so beinand; dafür san mia bekannt
Ha-lo
Ha-lo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfgang Ambros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: