Tradução gerada automaticamente
Ghosts Of Karelia
Wolfheart
Fantasmas da Carélia
Ghosts Of Karelia
Na véspera da guerra
In the eve of the warfare
No silêncio da floresta
In the silence of the woods
Logo vem o amanhecer vermelho sangue
Soon comes the blood red dawn
A morte cairá sobre esses campos
Death will fall upon these fields
Nenhuma armadura ou escudo deve defender
No armour or shield shall defend
Da lâmina do nascido no inverno
From the blade of the winterborn
Sol Carmesim está nascendo
Crimson Sun is rising
E logo o inimigo
And soon the enemy
Está avançando
Is moving forward
No olho da tempestade
In the eye of the storm
Não por linhagem, mas
Not by bloodline but
Como irmãos da guerra
As brothers of the war
Última linha de defesa
Last line of defence
Com seu sangue novo
With their blood new
As fronteiras devem ser traçadas
Borders shall be drawn
Sangue congelado na neve!
Frozen blood on the snow!
Não em nome da vingança
Not in the name of the vengeance
Ou o caminho da retaliação
Or the path of retaliation
Nós estamos para defender com desafio supremo!
We stand to defend with supreme defiance!
No olho da tempestade
In the eye of the storm
Não por linhagem, mas
Not by bloodline but
Como irmãos da guerra
As brothers of the war
Última linha de defesa
Last line of defence
Com seu sangue novo
With their blood new
As fronteiras devem ser traçadas
Borders shall be drawn
Inimigo derrotado
Enemy defeated
Legiões sem sangue
Bloodless legions
Em um chão branco frio
On a cold white ground
Em um solo congelado do norte
On a frozen soil of the north
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: