
Best Of a Bad Situation
Wolfmother
O Melhor de Uma Situação Ruim
Best Of a Bad Situation
Ela se apaixonou pelo pôr do sol de Hong Kong, no outro diaShe fell in love with a hong kong sunset, just the other day
Ela se apaixonou por um novo conceito, fez de mim um rei por um diaShe fell in love with a brand new concept, made me a king for a day
Rei por um diaKing for a day
Rei por um diaKing for a day
Agora, eu tenho que pagarNow I gotta pay
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, é hora de irNow it's time to go
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, eu acho que eu seiNow I guess I know
Eu sai andando por um dia ou dois com olhos frios e sonolentosI walked around for a day or two with cold and sleepy eyes
Eu vi os vampiros se reunindo com seus álibisI saw the vampires gather round with their alibis
Com seus álibisWith their alibis
Com seus álibisWith their alibis
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, é hora de irNow it's time to go
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, eu acho que eu seiNow I guess I know
Eu passei algum tempo me sentido dolorido, eu passei algum tempo me sentindo lentoI spent some time feeling sore, I spent some time feeling slow
Ela não me daria a hora do dia e agora ela se foiShe wouldn't give me the time of day and now she's gone away
Agora ela se foiNow she's gone away
Eu simplesmente não sei o que dizerI just don't know what to say
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, é hora de irNow it's time to go
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, é hora de irNow it's time to go
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, eu acho que eu seiNow I guess I know
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, eu acho que eu seiNow I guess I know
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, eu acho que eu seiNow I guess I know
Eu fiz o melhor de uma situação ruimI made the best of a bad situation
Agora, eu acho que eu seiNow I guess I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfmother e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: