395px

Da Árvore de Bétula Morta

Wolfsangel

Of Ye Birch Tree Slain

Once there lived a man in a small house of wood
Just before the threshold tall birch-tree stood
Knocking at his window and pulling his hair
All of that he did not care

Days passed the nights and the nights passed the days
Human's path was his only way
Once under the full moon he fell asleep
A girl came to him and began to weep

[Birch:] Please, please, darling come to me
[Man:] How can I not knowing thee?
[Birch:] Please, please, darling come to me
[Man:] How can I not knowing thee?

[Birch:] Always I've been here don't be surprised
You'll see me always just close your eyes
Knocking at your window and pulling your hair
[Man:] I'm sick and tied of you so beware

[Birch:] Please, please, darling come to me
[Man:] Oh, well, I'll come and cut thee
[Birch:] Please, please, darling come to me
[Man:] Oh, well, I'll come and cut thee

[Birch:]
Be my blacksmith to forge the new swords
Be my staff for wild waters to cross
Be my hop to bitter my drink
Be my key to break wooden link
I'm your smithy to forge the new sword
I'm your way to the stallions of Njord
I'm your mare to ride through the night
I'm your birch tree with tears so bright

Then he took an axe and exited the house
Came to tall white tree and closed his eyes
The girl came to him one and final time
But he preferred to close his mind

[Man:] Oh, well, I have come to thee
Please, please, don't worry me
Oh, well, I have come to thee
Please, please, don't worry me

His hands were above and her waist below
Thus he embraced her in moment slow
The cold iron passed into her heart
When his eyes had opened they were apart

So he turned to mirror again and again
Blood on his axe, blood on his hands
Grinning and laughing he came to the wood
Hanged himself - now he's ravens' food

[Man:] Now you will never come to me
[Birch:] Oh, well, good night to thee
[Man:] Now you will never come to me
[Birch:] Oh, well, good night to thee

No one now lives in a small house of wood
Nothing there is, so the tale ends good

Da Árvore de Bétula Morta

Certa vez, um homem viveu em uma pequena casa de madeira
Logo antes do limiar, uma alta árvore de bétula estava de pé
Batendo na sua janela e puxando seu cabelo
Tudo isso ele não se importava

Os dias passaram, as noites e as noites passaram os dias
O caminho do homem era sua única saída
Uma vez, sob a lua cheia, ele adormeceu
Uma garota veio até ele e começou a chorar

[Bétula:] Por favor, por favor, querido, venha até mim
[Homem:] Como posso, não te conhecendo?
[Bétula:] Por favor, por favor, querido, venha até mim
[Homem:] Como posso, não te conhecendo?

[Bétula:] Sempre estive aqui, não fique surpreso
Você sempre me verá, é só fechar os olhos
Batendo na sua janela e puxando seu cabelo
[Homem:] Estou cansado de você, então tome cuidado

[Bétula:] Por favor, por favor, querido, venha até mim
[Homem:] Ah, bem, eu vou vir e te cortar
[Bétula:] Por favor, por favor, querido, venha até mim
[Homem:] Ah, bem, eu vou vir e te cortar

[Bétula:]
Seja meu ferreiro para forjar novas espadas
Seja meu bastão para atravessar águas bravas
Seja meu lúpulo para amargar minha bebida
Seja minha chave para quebrar o elo de madeira
Sou seu ferreiro para forjar a nova espada
Sou seu caminho para os garanhões de Njord
Sou sua égua para cavalgar pela noite
Sou sua árvore de bétula com lágrimas tão brilhantes

Então ele pegou um machado e saiu de casa
Foi até a alta árvore branca e fechou os olhos
A garota veio até ele uma última vez
Mas ele preferiu fechar a mente

[Homem:] Ah, bem, eu vim até você
Por favor, por favor, não me incomode
Ah, bem, eu vim até você
Por favor, por favor, não me incomode

Suas mãos estavam acima e a cintura dela abaixo
Assim ele a abraçou em um momento lento
O frio do ferro entrou em seu coração
Quando seus olhos se abriram, eles estavam separados

Então ele se virou para o espelho, repetidamente
Sangue no seu machado, sangue nas suas mãos
Sorrindo e rindo, ele foi para a floresta
Se enforcou - agora é comida para os corvos

[Homem:] Agora você nunca virá até mim
[Bétula:] Ah, bem, boa noite para você
[Homem:] Agora você nunca virá até mim
[Bétula:] Ah, bem, boa noite para você

Ninguém agora vive em uma pequena casa de madeira
Nada lá há, então a história termina bem

Composição: