The Sparrows and The Nightingales
Wolfsheim
Os Pardais E Os Rouxinóis
The Sparrows and The Nightingales
Há quanto tempo você esta livre
How long have you been free
Nesse mundo de ódio e cobiça?
In this world of hate and greed?
É preto ou branco?
Is it black or is it white?
Vamos encontrar outro compromisso
Let's find another compromise
E nosso futuro está parado
And our future's standing still
Nós estamos dançando sob os holofotes
We're dancing in the spotlight
Onde está o líder que me guiará?
Where's the leader who leads me?
Ainda estou esperando! Deixando a casa..
I'm still waiting! Leaving home...
E Deus está com você
And god is on your side
Separando pardais de rouxinóis
Dividing sparrows from the nightingales
Observando todo o tempo
Watching all the time
Separando a água do fogo que queima...por dentro
Dividing water from the burning fire... inside
Deixe uma luz acesa à noite para mim
Leave a light on in the night for me
Para que eu possa achar você
That I can find you
Lembre-se de quando nós éramos jovens
Remember when we both where young
E imprudentes e tão curiosos
And reckless and so curious
Agora você está escondendo de seu filho
Now you're hiding from your child
Um novo dia está nascendo
A new day's dawning
Lembre-se que você se sentia viva...ás vezes
Remember that you felt alive... sometimes
E Deus está com você
And god is on your side
Separando crueldade e ternura
Dividing cruelty from tenderness
Observando todo o tempo
Watching all the time
Separando ficção da realidade
Dividing fiction from reality
Mova-se em círculos, ande nas linhas...
Move in circles, walk on lines
Nenhum ser humano à vista
No human being in sight
Acalmar os ventos e acalmar os mares
Calm the winds and calm the seas
Tentar outro tipo de paz
Try another kind of peace
Quem luta nessa sagrada guerra civil?
Who fights this holy civil war?
Um milhão de homens em uniformes
A million men in uniform
Onde está o líder que me guiará?
Wo ist der Führer der mich führt?
Ainda estou esperando! Deixando a casa
Ich warte immer noch! Leaving home...
E Deus está com você
And god is on your side
Separando presente da nossa história
Dividing presence from our1 history
Observando todo o tempo
Watching all the time
Separando homens surdos dos que ouvem
Dividing deaf men from the listening ones
Deixe uma luz acesa à noite para mim
Leave a light on in the night for me
Para que eu possa achar você
That I can find you
Lembre-se de quando nós éramos jovens
Remember when we both where young
E imprudentes e tão curiosos
And reckless and so curious
Agora você está escondendo de seu filho
Now you're hiding from your child
Um novo dia está nascendo
A new day's dawning
Lembre-se que você se sentia viva...ás vezes
Remember that you felt alive... sometimes
E Deus está com você
And god is on your side
Separando crueldade de ternura
Dividing cruelty from tenderness
Observando todo o tempo
Watching all the time
Separando ficção da realidade
Dividing fiction from reality
Mova-se em círculos, ande nas linhas...
Move in circles, walk on lines
Nenhum ser humano à vista
No human being in sight
Acalmar os ventos e acalmar os mares
Calm the winds and calm the seas
Tentar outro tipo de paz
Try another kind of peace
Quem luta nessa sagrada guerra civil?
Who fights this holy civil war?
Um milhão de homens em uniformes
A million men in uniform
Onde está o líder que me guiará?
Wo ist der Führer der mich führt?
Ainda estou esperando! Deixando a casa
Ich warte immer noch! Leaving home...
E Deus está com você
And god is on your side
Separando presente de história
Dividing presence from the history
Observando todo o tempo
Watching all the time
Separando homens surdos dos que ouvem
Dividing deaf men from the listening ones
Deixe uma luz acesa à noite para mim
Leave a light on in the night for me
Para que eu possa achar você
That I can find you
Lembre-se de quando nós éramos jovens
Remember when we both where young
E imprudentes e tão curiosos
And reckless and so curious
Agora você está escondendo de seu filho
Now you're hiding from your child
Um novo dia está nascendo
A new day's dawning
Lembre-se que você se sentia viva...ás vezes
Remember that you felt alive... sometimes
E Deus está com você
And god is on your side
Separando soldados dos pescadores
Dividing soldiers from the fishermen
Observando todo o tempo
Watching all the time
Separando navios de guerra das balsas...
Dividing warships from the ferryboats...
Balsas...
Ferryboats
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfsheim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: