Tradução gerada automaticamente
Schwarzer Dunst
Wolfsmond
Névoa Negra
Schwarzer Dunst
Quebrado na pedra do sacrifícioZerbrochen auf dem Opferfelsen
foi trazido à vidaward lebendig dargebracht
o presente que desperta a névoa,die Gabe, de erweckt den Dunst,
acendido de forma horrenda.auf scheuderliche Art entfacht.
As árvores, testemunhas, gemem, anseiam,Die Bäume, zeugen, ächzen, lechzen,
uma calamidade se aproxima,schleichend Unheil droht,
vem a névoa negra,es zieht herauf der schwarze Dunst,
que esconde a morte de forma repugnante.birgt widerlich den Tod.
Assim, o horror se esconde,Dergestalt das Greuel lungert,
não é deste mundo,nicht von dieser Welt,
que ainda hesita em pântanos turvosdas zögernd noch in brackig' Tümpeln
onde se mantém oculto.sich verborgen hält.
Da escuridão, a maldadeAus Finsternis wird Bosheit
é expelida em um jorro,ausgekotzt in einem Schwall,
o que um dia o pântano abrigou,was einst der Sumpf beherbergte,
se espalha por todo lugar.das wimmelt überall.
Um coração frio e molhado na lama,Ein kaltes, nasses Herz im Schlamm,
bate e pulsa,das hämmert und pulsiert,
e respira névoa negra,es atmet schwarzen Nebel,
que gera o abominável.der abartiges gebiert.
E a devastação sangrenta,Und blutige Verwüstung,
traz a névoa antes do amanhecer,bringt der Dunst, bevor es tagt,
depois se retiradann zieht er sich zurück
para onde ninguém se atreve a seguir.wohin kein Mensch zu folgen wagt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfsmond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: