Tod Ohne Traum
Als der Schlag nun verhallte
nur die Stille blieb zurück
weder Lichter, noch Schatten
von Materie kein Stück
blutend und verwirrt das Dasein
starrt zum Himmel, der in Flammen
brannte lichterloh zur Weißglut
brach in Trümmer, fiel zusammen
Nie mehr nach Sterbezeitpunkt
wollte sich noch Leben regen
haltlos nur das Haupt gesenkt
und ohne Kraft sich zu bewegen
In die Welten brach die Stille
ließ nur noch das Schweigen zu
das entrückte von allen Dingen
fortan kennt nur Todesruh
Kein Gedanke, kein Bewusstsein
nur die Stille bleibt besteh´n
und auch die Erinnerungen
werden bald zu Grunde geh´n
nichts mehr kann von neu beginnen
dieser Tod ist ihne Traum
und ein endenloses Garnichts
steht anstell von Zeit und Raum
Todo Sem Sonho
Quando o golpe finalmente cessou
só o silêncio ficou pra trás
nem luzes, nem sombras
nada de matéria, nem um pedaço
sangrando e confuso, a existência
encara o céu que em chamas
ardeu intensamente até a brasa
se despedaçou, desmoronou
Nunca mais, no momento da morte
queria a vida se agitar
sem apoio, só a cabeça baixa
sem forças pra se mover
No mundo, o silêncio irrompeu
só o silêncio foi permitido
o que se afastou de todas as coisas
a partir de agora só conhece a paz da morte
Nenhum pensamento, nenhuma consciência
só o silêncio permanece
e também as lembranças
em breve vão se desfazer
nada mais pode recomeçar
essa morte é sem sonho
e um nada sem fim
está no lugar do tempo e do espaço