Tradução gerada automaticamente
Tied With Sin
Wolverine
Amarrado com o Pecado
Tied With Sin
"Finalmente paguei o preço que sempre soube que teria que pagar"Finally I've paid the price I always knew I'd had to pay
E com todas essas visões do meu passado me cercandoAnd with all these visions of my past surrounding me
Não é surpresa por queIt's no question why
Nunca me atrevi a perguntar a mim mesmo por que eu deveria deixá-los se alimentar de mimI never dared to ask myself why I should let them feed on me
Escolhi o caminho fácil de me esconder bem lá dentro e fugir"I chose the easy way of hiding deep inside and flee"
"Essa dor aguda dentro de mim é algo que preciso aprender a viver"This aching pain inside of me is something I must learn to live
Nenhuma confissão vai desfazer meus pecados; eu destruí minha vida e a que estava dentroNo confessions will undo my sins; I destroyed my life and the one within
Se ao menos eu tivesse me atrevido naquela época a olhar para dentro e confiar na minha forçaIf only I had dared back then to reach inside and trust my strength
Nunca soube que a tinha ou será que me recusei a ver?"I never knew I had it in me or was it I refused to see?"
"A realidade finalmente quebrou toda a sua inocênciaReality has finally shattered all of her innocence
Tudo que ela era e viveu agora desmoronou sobre elaAll she was and lived has now come crashing upon her
Ela já teve olhos de porcelana, tristemente incapazes de ver através das mentiras"She once had such porcelain eyes, sadly unable to see through the lies
"Aqui, amarrado com meu pecado e minha dor, tudo está tão claro para mim"Here, tied with my sin and my pain, it's all so clear to me
Vejo agora que a vida, como eu a conhecia, era apenas uma mentira coberta de vergonha"I see now that life, as I knew it, was just a lie covered in shame"
"Ainda assim, essa mentira é parte de mim, eu realmente consigo me libertar?"Still that lie is a part of me, am I really able to break free?
Tenho medo de que esse desejo seja minha cela, o lugar onde minha alma será enterradaI'm afraid this craving will be my cell, the place my soul will be laid to rest
Vou me atrever a enfrentar o inimigo, tomar controle e me libertar?Will I dare to face the enemy, take control and set me free?
Ou vou escolher o caminho fácil de me esconder bem lá dentro e fugir?"Or take the easy way of hiding deep inside and flee?"
"A realidade finalmente quebrou toda a sua inocênciaReality has finally shattered all of here innocence
Tudo que ela era e viveu agora desmoronou sobre elaAll she was and lived has now come crashing upon her
Ela já teve olhos de porcelana, tristemente incapazes de ver através das mentiras"She once had such porcelain eye, sadly unable to see through the lies
"Aqui, amarrado com meu pecado e minha dor, tudo está tão claro para mim"Here, tied with my sin and my pain, it's all so clear to me
Vejo agora que a vida, como eu a conhecia, era apenas uma mentira coberta de vergonhaI see now that life, as I knew it, was just a lie covered in shame
Mas ainda assim, sábia pela verdade, consigo deixar o lugar que chamei de meu?But still, wise from the truth, can I leave the place I called my own?
Acho que a vida, como eu nunca conheci, me forçou a enfrentar meu pior inimigo... meu medo..."I guess life, as I never knew it, has forced me to face my worst enemy... my fear..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolverine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: