Tradução gerada automaticamente
Breaking The Habit
Wolves At The Gate
Quebrando o Hábito
Breaking The Habit
Memórias consomem
Memories consume
Como abrir a ferida
Like opening the wound
Estou me despedaçando novamente
I'm picking me apart again
Vocês todos presumem
You all assume
Que estou seguro aqui no meu quarto
I'm safe here in my room
A menos que eu tente recomeçar
Unless I try to start again
Eu não quero ser aquele
I don't want to be the one
Que as batalhas sempre escolhem
The battles always choose
Porque dentro de mim eu percebo
'Cause inside I realize
Que sou o confuso
That I'm the one confused
Eu não sei pelo que vale a pena lutar
I don't know what's worth fighting for
Ou por que tenho que gritar
Or why I have to scream
Não sei por que instigo
I don't know why I instigate
E digo o que não quero dizer
And say what I don't mean
Não sei como cheguei a esse ponto
I don't know how I got this way
Sei que não está tudo bem
I know it's not alright
Então, estou quebrando o hábito
So, I'm breaking the habit
Estou quebrando o hábito esta noite
I'm breaking the habit tonight
Segurando minha cura
Clutching my cure
Eu tranco a porta com força
I tightly lock the door
Tento recuperar o fôlego novamente
I try to catch my breath again
Dói muito mais
I hurt much more
Do que em qualquer outro momento anterior
Than anytime before
Não me restaram opções novamente
I had no options left again
Eu não quero ser aquele
I don't want to be the one
Que as batalhas sempre escolhem
The battles always choose
Porque dentro de mim, eu percebo
'Cause inside, I realize
Que sou o confuso
That I'm the one confused
Eu não sei pelo que vale a pena lutar
I don't know what's worth fighting for
Ou por que tenho que gritar
Or why I have to scream
Não sei por que instigo
I don't know why I instigate
E digo o que não quero dizer
And say what I don't mean
Não sei como cheguei a esse ponto
I don't know how I got this way
Nunca estarei bem
I'll never be alright
Então, estou quebrando o hábito
So, I'm breaking the habit
Estou quebrando o hábito esta noite
I'm breaking the habit tonight
Vou pintar nas paredes
I'll paint it on the walls
Porque sou o culpado
'Cause I'm the one at fault
Nunca mais vou lutar
I'll never fight again
E assim termina
And this is how it ends
Eu não sei pelo que vale a pena lutar
I don't know what's worth fighting for
Ou por que tenho que gritar
Or why I have to scream
Mas agora tenho clareza
But now I have some clarity
Para mostrar o que quero dizer
To show you what I mean
Não sei como cheguei a esse ponto
I don't know how I got this way
Nunca estarei bem
I'll never be alright
Então, estou quebrando o hábito
So, I'm breaking the habit
Estou quebrando o hábito
I'm breaking the habit
Estou quebrando o hábito esta noite
I'm breaking the habit tonight
Esta noite
Tonight
Esta noite
Tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolves At The Gate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: