In Your Wake
Wolves At The Gate
No Teu Acordar
In Your Wake
Um homem egoísta, um desgraçado eu permaneço, assim como você, nós somos iguais
A selfish man, a wretch I do stand, just as you we are the same
Mas como é que a justiça segue o Teu acordar e a graça permanece?
But how is it that justice follows in Your wake and grace remains?
E a graça permanece? Tua graça permanece! Ainda permanece a graça!
And grace remains? Your grace remains! Still grace remains!
Isto é justiça para a minha maldade com o seu Filho descendendo
This is justice for my wickedness with your Son descending
Neste mundo, perdoando nosso pecado
Onto this world bearing our sin
Somos impotentes na necessidade de Tua graça
We're helpless in need of Your grace
Esta liberdade não está em nossas mãos
This freedom is not in our hands
E Tua graça ainda permanece
Still Your grace remains
Não foram os pregos que Te seguraram naquela cruz
It was not nails that kept You there on that tree
Não foram os espinhos que causaram sua dor (inteiramente)
It was not thorns that caused You your pain (fully)
Pois foi o meu pecado, era o Teu fardo
For it was my sin, it was Your burden
Foi meu pecado, foi Teu amor por mim
It was my sin, it was Your love for me
Não foram os pregos que Te seguraram naquela cruz
It was not nails that kept You there on that tree
Não foram os espinhos que causaram sua dor (inteiramente)
It was not thorns that caused You your pain (fully)
Pois foi o meu pecado, era o Teu fardo
For it was my sin, it was Your burden
Foi meu pecado, foi Teu amor por mim
It was my sin, it was Your love for me
E então na cruz Você perdoou meu pecado
Then at the cross You bore my sin
E como você sangrou, Você pensou em mim
And as You bled You thought of me
E estes ossos ainda vão chorar
And still these bones will cry
Quem sou eu pra Você dar a Tua vida e morrer por mim?
Who am I that you would give Your life and die for me?
Não apenas um mito e não apenas uma história
Not just a myth and not just a story
Tornando-se o meu pecado e tudo para a Tua glória
Becoming my sin and all for His glory
Não apenas um mártir, e não apenas um santo
Not just a martyr, not just a saint
Ele ressuscitou, e está vivo
He's risen, alive
A morte não teve nenhuma restrição
Death had no restraint!
Noiva, levanta-te! E levante o Seu santo nome
Bride, arise! And lift up His holy name
Oh sim noiva, levanta-te! E avive o Teu nome
Oh yea bride, arise! And life up His name
Não foram os pregos que Te seguraram naquela cruz
It was not nails that kept You there on that tree
Não foram os espinhos que causaram sua dor (inteiramente)
It was not thorns that caused You your pain (fully)
Pois foi o meu pecado, era o Teu fardo
For it was my sin, it was Your burden
Foi meu pecado, foi Teu amor por mim
It was my sin, it was Your love for me
E então na cruz Você perdoou meu pecado
Then at the cross You bore my sin
E como você sangrou, Você pensou em mim
And as You bled You thought of me
E estes ossos ainda vão chorar
And still these bones will cry
Quem sou eu pra Você dar a Tua vida e morrer por mim?
Who am I that you would give Your life and die for me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolves At The Gate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: