The Bird And The Snake
Wolves At The Gate
O Pássaro e a Serpente
The Bird And The Snake
A manhã chega com uma fome para saciar
The morning is coming with a hunger to feed
Farei de tudo para provar o que eu preciso
I’ll do what I’ve got to get the taste that I need
A cada minuto e a cada hora
Minute by minute and hour by hour
Eu alimentarei esse poço com o que eu encontrar e desenterrar
I’ll feed this pit with what I find and all I can scour
Me dê uma pena e faremos negócios, meu amigo
Give me a feather and I’ll trade you my friend
É só uma pena, querido, não vai ser o fim
It’s just a single feather dear, it won’t be the end
Assista e aprenda, jovem, eu não sou o que você pensa
Watch and you’ll learn young one, I’m not what you think
Eu te darei tudo que você quiser, para comer e para beber
I’ll give you all you’d ever want, to eat and to drink
É muito longe para correr. É muito difícil voar
It’s too far to run. It’s too hard to fly
Tem que haver uma maneira melhor
There’s got to be a better way
É muito longe para correr. É muito difícil voar
It’s too far to run. It’s too hard to fly
Uma pena é algo pequeno para se dar
A feather’s small to give away
O acordo era uma, mas agora eu quero três
One was the deal before but now I want three
E se você quiser sua dose vai ter que aceitar
So if you want to get your fix you’ll have to agree
Não se preocupe, não tema, você ainda tem muitas para dar
Don’t you fret now, don’t you fear, you’ve still got much to give
Eu vou manter minha palavra se você manter a sua; você ainda precisa de mim para viver
I’ll keep my word if you keep yours; you still need me to live
Sou muito lento para correr
I’m too slow to run
Sou muito fraco para voar
I’m too weak to fly
(Sou muito lento para correr)
(I’m too slow to run)
Estou cansado de viver dia após dia
I’m tired living day by day
Sou muito lento para correr
I’m too slow to run
Sou muito fraco para voar
I’m too weak to fly
(Sou muito lento para correr)
(I’m too slow to run)
Quanto mais terei que pagar?
How much will I have to pay?
Tolo, não vê? Você não tem escolha
Fool don’t you see, you haven’t a choice
Ninguém vai ouvir, escutar a sua voz
No one will listen, hear out your voice
Você está perdido e amaldiçoado
You’re lost and accursed
(Perdido e amaldiçoado)
(Lost and accursed)
Você está morrendo de sede
You’re dying of thirst
(Morrendo de sede)
(Dying of thirst)
Pare de lutar, eu sou tudo que você tem
Stop with your fighting, I’m all you’ve got
Ninguém vai ouvir o seu choro, você está preso e pego
None hear your crying, you’re hooked and caught
Eram três, agora são seis
Was three, now it’s six
(Três, agora são seis)
(Was three, now it’s six)
Venha pegar sua dose
Come get your fix
(Venha pegar sua dose)
(Come get your fix)
Estou com muito medo para correr
I’m too scared to run
Estou muito assustado para voar
I’m too nerved to fly
(Eu estou com muito medo para correr)
(I’m too scared to run)
Uma vez fui amigo, mas agora sou a presa
I once was friend but now the prey
Estou com muito medo para correr
I’m too scared to run
Estou muito assustado para voar
I’m too nerved to fly
(Eu estou com muito medo para correr)
(I’m too scared to run)
Ele vai salvar ou ele vai matar?
Will he save or will he slay?
Sujeitai-vos a Deus
Submit yourself to God
Resisti o diabo, e ele fugirá de vós
Cesist the devil and he will flee from you
Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós
Draw near to God and he will draw near to you
Purificai as mãos, pecadores, e purificai vossos corações
Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts
É a última vez que você vai me pegar
It’s the last time that you’ll get me
É a última vez que você vai me pegar
It’s the last time that you’ll get me
É a sua última, então eu estarei livre
It’s your last one so now I’m free
É a sua última, então eu estarei livre
It’s your last one so now I’m free
Ele foi homicida desde o princípio
He was a murderer from the beginning
E não se firmou na verdade, porque não há verdade nele
We does not stand in the truth because there is no truth in him
Quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso, e pai da mentira
whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar, the father of lies
Não! Você só me trouxe dor e tristeza
No! All you’ve brought me is pain and grief
Você só me trouxe dor e tristeza
All you’ve brought me is pain and grief
Não! Seu ladrão enganoso e traiçoeiro
No! You deceptive and lying thief
Seu ladrão enganoso e traiçoeiro
You deceptive and lying thief.
Não! Não! não! não!
No! No! no! no!
Obrigado meu amigo, agora eu me despeço
Thank you my friend, now I’ll say my goodbye
E quando essas presas afundarem, você vai ver, vou te assistir morrer
And as these fangs sink in, you’ll see, I’ll watch as you die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolves At The Gate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: