Tradução gerada automaticamente

UNREST
Wolves At The Gate
AGITAÇÃO
UNREST
Vem comigoCome with me
Eu preciso de alguém que me diga a verdadeI need someone to tell me the truth
Tem como tirar essa maldição horrível?Is there any way to lift this awful curse?
Não consigo medicar, tá me sufocandoI can't medicate it, it's just suffocating
Saber que não há paz com você (não há paz com você)Knowing there's no peace with you (no peace with you)
Eu preciso de um remédioI need a remedy
Ouço minha elegia cantando o último versoI hear my elegy singing the last verse
Tem uma pedra no meu coração quebrando todos os meus ossosThere is a stone in my heart breaking all my bones
Estou esmagado e não sei o que fazer (o que fazer)I am crushed and I don't know what to do (to do)
Porque eu simplesmente não consigo mais'Cause I just can't go anymore
Essa culpa tá me consumindoThis guilt is overwhelming me
Estou me afogando enquanto estendo a mão pra vocêI'm drowning as I reach out to you
Você vai me salvar, salvar?Will you save, save me?
Salvar, salvar, salvar?Save, save, save me
Salvar-meSave me
Como posso viver como um inferno e pedir pro céu vir salvar, salvar-me?How can I live like hell and ask for heaven to come save, save me?
Salvar, salvar, salvar?Save, save, save me
Salvar-meSave me
Mas ainda tenho tanto medo de estar longe demais de vocêBut I'm still so afraid that I'm too far away from you
Estou longe demais de vocêI'm too far away from you
Estou longe demais de vocêI'm too far away from you
Você não ouviu que ele é só mentiras?Haven't you heard he is just full of lies?
Não há cura pra vocêThere isn't a cure for you
Fulgor de esperança engana seus olhosGlimmers of hope play tricks upon your eyes
É sua ilusão (sua ilusão, sua ilusão)It's your illusion (your illusion, your illusion)
Mas eu quero saber, eu quero saber seu nomeBut I wanna know, I wanna know your name
Não quero ter medo (ajuda)I don't wanna be afraid (help)
Vem emboraCome away
Saia da terra devastadaCome out of the wasteland
Vem emboraCome away
Saia da terra devastadaCome out of the wasteland
Vem emboraCome away
Saia da terra devastadaCome out of the wasteland
Vem emboraCome away
Saia da terra devastada agoraCome out of the wasteland now
Ugh, saia da terra devastadaUgh, come out of the wasteland
Vou te pegar pela mãoI'll take you by my hand
Sei que seu coração tá apertadoI know your heart is pressed
Então venha até mim e encontre seu descansoSo come to me and find your rest
Tem uma pedra no meu coração quebrando todos os meus ossosThere is a stone in my heart breaking all my bones
Estou esmagado e não sei o que fazer (o que fazer)I am crushed and I don't know what to do (to do)
Porque eu simplesmente não consigo mais'Cause I just can't go anymore
Essa culpa tá me consumindoThis guilt is overwhelming me
Estou me afogando enquanto estendo a mão pra vocêI'm drowning as I reach out to you
Você vai me ajudar a ver a verdade por trás dessas mentiras?Will you help me to see the truth behind these lies?
Que há uma cura pra mimThat there is a cure for me
Sombras de dúvida enganam meus olhosShadows of doubt play tricks upon my eyes
É minha confusão (ajuda)It's my confusion (help)
Silêncio, não aguento o barulho na minha cabeçaSilence, I cannot take the noise in my head
Às vezes eu quero gritar: Cala a bocaSometimes I wanna scream out: Shut up
Preciso de uma voz de razãoI need a voice of reason
Não só a dor e a traição do veneno no meu sangueNot just the pain and the poison treason in my blood
Eu preciso de um remédioI need a remedy
Ouço minha elegia cantando o último versoI hear my elegy singing the last verse
Tem uma pedra no meu coração quebrando todos os meus ossosThere is a stone in my heart breaking all my bones
Estou esmagado e não sei o que fazer (o que fazer)I am crushed and I don't know what to do (to do)
Porque eu simplesmente não consigo mais'Cause I just can't go anymore
Essa culpa tá me consumindoThis guilt is overwhelming me
Estou me afogando enquanto estendo a mão pra vocêI'm drowning as I reach out to you
Você vai me salvar, salvar?Will you save, save me?
Salvar, salvar, salvar?Save, save, save me
Salvar-meSave me
Como posso viver como um inferno e pedir pro céu vir salvar, salvar-me?How can I live like hell and ask for heaven to come save, save me?
Salvar, salvar, salvar?Save, save, save me
Salvar-meSave me
Mas ainda tenho tanto medo de estar longe demais de vocêBut I'm still so afraid that I'm too far away from you
Estou longe demais de vocêI'm too far away from you
(Estou perto de você)(I'm not far away from you)
Estou longe demais de vocêI'm too far away from you
(Estou perto de você)(I'm not far away from you)
Estou longe demais de vocêI'm too far away from you
(Estou perto de você) Estou longe demais(I'm not far away from you) I'm too far away
Volte pra terra devastadaCome back to the wasteland
Saia da terra devastadaCome out the wasteland
Para a terra de fronteiraInto the borderland
Para a terra de fronteiraInto the borderland
Para a terra de fronteiraInto the borderland
Volte pra terra devastadaCome back to the wasteland
Saia da terra devastadaCome out the wasteland
Volte pra terra devastadaCome back to the wasteland
Volte pra terra devastadaCome back to the wasteland
Para a terra de fronteiraInto the borderland
Para a terra de fronteiraInto the borderland
Para a terra de fronteiraInto the borderland
Volte pra terra devastadaCome back to the wasteland



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolves At The Gate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: