Tradução gerada automaticamente

The Last Time
Lee Ann Womack
A Última Vez
The Last Time
Como uma roda-gigante velha e abandonadaLike an old abandoned ferriswheel
O tempo pra mim está paradoTime for me is standin' still
E somos eu e você em pleno julhoAnd it's you and me in mid July
Debaixo das luzes do parqueUnderneath the midway lights
E todos os nossos amigos estão aliAnd all our friends are standing there
Então eu estava agindo como se não ligasseSo I was actin' like I didn't care
Quando você colocou seus braços ao meu redorWhen you put your arms around my neck
E eu mal consegui te dar um beijo de voltaAnd I barely even kissed you back
Mas se eu soubesse que era a última vezBut if I'da have known it was the last time
Eu teria segurado um pouco maisI'da held on a little longer
E deixado aquele momento durarAnd let that moment linger
E nunca deixado seus dedos escaparem dos meusAnd never let your fingers slip away from mine
Se eu soubesse que não haveria outro diaIf I'da known there'd never be another day
Eu teria te observado enquanto você se afastavaI'da watched you as you walked away
E te mantido nos meus olhos até você sumirAnd kept you in my eyes till you were out of sight
Se eu, se eu soubesse que era a última vezIf I, If I'da known it was the last time
Agora as luzes do parque se apagaramNow the midway lights have all shut down
E a grama cresceu ao redorAnd grass has grown up all around
É um campo vazio do outro lado da pistaIt's an empty field across the track
Mas não consigo evitar de voltarBut I can't keep from coming back
Foi mais uma noite de verãoIt was another summer night
Passeio de carrossel e montanha-russaCarousel and rollercoaster ride
E aquela briga boba que tivemosAnd that silly fight that we got in
Não parecia tão importante na épocaDidn't seem so important then
Mas se eu soubesse que era a última vezBut if I'da known it was the last time
Eu teria segurado um pouco maisI'da held on a little longer
E deixado aquele momento durarAnd let that moment linger
E nunca deixado seus dedos escaparem dos meusAnd never let your fingers slip away from mine
Se eu soubesse que não haveria outro diaIf I'da known there'd never be another day
Eu teria te observado enquanto você se afastavaI'da watched you as you walked away
E te mantido nos meus olhos até você sumirAnd kept you in my eyes till you were out of sight
Se eu, se eu soubesse que era a última vezIf I, If I'da known it was the last time
E se eu soubesse então, o que sei agoraAnd if I'da known then, what I know now
Eu nunca teria deixado você desaparecer na multidãoI'd never let you disappear into the crowd
Ou me afastar como eu fizOr turn away the way I did
Com tanto ainda por dizerWith so much left unsaid
Se eu, se eu soubesse que era a última vezIf I, If I'da known it was the last time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lee Ann Womack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: