Tradução gerada automaticamente
Bad Romance
Women’s Suffrage
Romance ruim
Bad Romance
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Travado em um romance ruim!Caught in a Bad Romance!
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Travado em um romance ruim!Caught in a Bad Romance!
Vo vo votes ah ah aahVo vo votes ah ah aah
Whoa aa, não ta aahWhoa aa, won’t ta aah
Pare ha, ooo la laStop ha, ooo la la
Até que tenhamos o sufrágio!Til we have suffrage!
Vo vo votes ah ah aahVo vo votes ah ah aah
Whoa aa, não ta aahWhoa aa, won’t ta aah
Pare ha, ooo la laStop ha, ooo la la
Até que tenhamos o sufrágio!Til we have suffrage!
Ficou feioIt’s gotten ugly
Eles passaram o dia 15They passed the 15th
Ainda as mulheres não têm direitoStill women have no right
Nem garantaNor guarantee
Para a liberdadeTo liberty
Criança, saúde, riquezaChild, health, wealth
Ou propriedadeOr property
Ei! Nós vamos levantar nosso bannerHey! We’ll raise our banner
Através desta terra, ei!Across this land hey!
Porque a franquia não é apenas‘Cause franchise isn’t just
O direito de um homemThe right of a man
UniversalUniversal
Yuh, yuh, é universal!Yuh, yuh, yuh, it’s universal!
Yuh, yuh, yuh, universal!Yuh, yuh, yuh, universal!
Você sabe que não queremosYou know we don’t want to
Tome liberdades de vocêTake freedoms from you
Só quero nossos direitos e nada menosJust want our rights and nothing less
Nós choramos pela liberdadeWe cry for freedom
Oh, ouça nossa vozOh, hear our voice
E vemos que somos iguais a todos os homens!And see we’re equal to all men!
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Nós o povo todoWe the whole people
Não apenas cidadãos do sexo masculinoNot just male citizens
Formada esta União mais perfeita!Formed this most perfect Union!
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Travado em um romance ruim!Caught in a Bad Romance!
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Travado em um romance ruim!Caught in a Bad Romance!
Vo vo votes ah ah aahVo vo votes ah ah aah
Whoa aa, não ta aahWhoa aa, won’t ta aah
Pare ha, ooo la laStop ha, ooo la la
Até que tenhamos o sufrágio!Til we have suffrage!
É um horrorIt is a horror
Um design cruelA cruel design
Isso faz com que seja criminosoThat makes it criminal
um direito que é meua right that is mine
Eu quero o votoI want the vote
vote, vote, votevote, vote, vote
Eu quero votarI want to vote
Bem, eu acho que você é psicopataWell, I think you’re psycho
Eu acho que está doentioI think that it’s sick
Eu sou a rainha da minha casa, levanto meus bebêsI’m queen of my home, raise my babies
É isso aíThat’s it
Não precisa votarDon’t need to vote
Não, não, ela não quer votar!No, no, she don’t want to vote!
Não, não, não, não quero votarNo, no, no, don’t want to vote
Os direitos dos cidadãosThe rights of citizens
Não deve ser negado ou abreviadoShall not be denied or abridged
Nova legislação, baby!New legislation, baby!
Pelos Estados UnidosBy the United States
Por conta do sexoOn account of sex
Nós choramos pela liberdadeWe cry for freedom
Oh ouça nossa vozOh hear our voice
E vemos que somos iguais a todos os homens!And see we’re equal to all men!
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Nós, o povo todo, nãoWe the whole people, not
Apenas cidadãos do sexo masculinoJust male citizens
Formada esta União mais perfeitaFormed this most perfect Union
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Travado em um romance ruim!Caught in a Bad Romance!
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Travado em um romance ruim!Caught in a Bad Romance!
Vo vo votos ah ahVo vo votes ah ah
Whoa ah, não vai ta ahWhoa ah, won’t ta ah
Pare ha, ooo la laStop ha, ooo la la
Até que tenhamos o sufrágio!Til we have suffrage!
Março, março, seja corajosoMarch, march, be courageous
CombateFighting
Para os nossos direitos, podemos apenasFor our rights we may just
Comece a grandeza para as idadesStart greatness for the ages
Liberdade é contagiosaFreedom it is contagious
Março, março, seja corajosoMarch, march, be courageous
CombateFighting
Para os nossos direitos, podemos apenasFor our rights we may just
Comece a grandeza para as idadesStart greatness for the ages
Lembre-se das senhorasRemember the ladies
Não estar acimaNot to be above
mas igual a todos os homensbut equal to all men
Nós só pedimos para serWe only ask to be
Parte desta união!Part of this Union!
Comme dirait le FrançaisComme dirait le Français
c'est Démocratie!c’est Démocratie!
Permettez-moi participer!Permettez-moi participer!
Eu sou um cidadãoI’m a citizen
Desta nação!Of this nation!
Um americano!An American!
Eu quero o sufrágio! E independência!I want suffrage! And independence!
Nós choramos pela liberdadeWe cry for freedom
Oh, ouça nossa vozOh, hear our voice
E vemos que somos iguais a todos os homens!And see we’re equal to all men!
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Nós, o povo todo, nãoWe the whole people, not
Apenas cidadãos do sexo masculinoJust male citizens
Formada esta União mais perfeita!Formed this most perfect Union!
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Eu quero usar calças!I want to wear pants!
Preso em um romance ruimCaught in a Bad Romance
Eu quero o meu sufrágio!I want my suffrage!
Oh oh oh ohOh oh oh oh
E independência!And independence!
Travado em um romance ruim!Caught in a Bad Romance!
Vo vo votos ah ahVo vo votes ah ah
Woah ah, não vai ta ahWoah ah, won’t ta ah
Pare ha, ooo la laStop ha, ooo la la
Agora nós temos o sufrágio!Now we have suffrage!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Women’s Suffrage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: