Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1

Dead End

Won Ton Ton

Letra

Caminho Sem Saída

Dead End

Feridas profundas eu carrego
ふかいきずをもってる
Fukai kizu o motteru

Na hora que chega
そのあったときに
Sono atta toki ni

Por trás do ódio existe
にくしみのうらには
Nikushimi no ura ni wa

Um amor assassino
Murderous love
Murderous love

Você mata seus amigos? Seu desejo se realiza?
Do you kill your friends? ねがいかなうの?
Do you kill your friends? Negai kanau no?

Você pode morrer por alguém?
Can you die for someone?
Can you die for someone?

Não é a mesma coisa
おなじなんじゃない
Onaji nan janai

A vida é um jogo, é uma sobrevivência, né?
Life is a game is a survivalそうだ
Life is a game is a survival sou da

Como você começa?
How do you start?
How do you start?

Tempo e espaço, é um cruzamento, e aí
Time and space it’s a crossroadそれで
Time and space it’s a crossroad sore de

Pra onde você vai?
Where do you go?
Where do you go?

O que você busca?
もとめるのはなに?
Motomeru no wa nani?

Por que continua?
どうしてつづくの?
Doushite tsudzuku no?

Não sabemos o começo do mundo
We don’t knowせかいのはじまり
We don’t know sekai no hajimari

Nós somos os viajantes do tempo
We are the time leaper
We are the time leaper

Nada vai mudar com você no mundo
Nothing’s gonna change with you in the world
Nothing’s gonna change with you in the world

Tudo estava destinado a ser
すべてがさだめられてた
Subete ga sadamerare teta

Oh, estamos viajando entre o futuro e o passado
Oh we are travellingみらいと過去のはざま
Oh we are travelling mirai to kako no hazama

Liberte-se!
Break out!
Break out!

A dor está chamando
いたみをよびだして
Itami o yobidashite

E nós renasceremos
And we will be born again
And we will be born again

Quero ver
I wanna see
I wanna see

As estrelas com você
The stars with you
The stars with you

Superando milagres
きせきをこえて
Kiseki o koete

Não é um beco sem saída
It’s not a deadend
It’s not a deadend

A solidão eu carrego
さびしさをもってる
Sabishisa o motteru

Uma alma manipulada
あやつられたsoul
Ayatsurareta soul

Transformando o ódio
にくしみをうらがえして
Nikushimi o uragaeshite

Em um amor saqueador
Plundering love
Plundering love

O futuro já passou
The futureがすぎ
The future ga sugi

Por que olhar pra trás?
ふりかえるはなぜ?
Furikaeru wa naze?

O passado à frente
The pastこのさき
The past kono saki

Sim! Eles estão no mesmo tempo
Yes! They are in the same time
Yes! They are in the same time

A morte é uma moldura, como um espiral, girando!
Death is a frameらせんのよう、まわる!
Death is a frame rasen no you, mawaru!

O que você pensa?
How do you think?
How do you think?

Deus e o mal, uma luta sem fim
God and evilの終わらないたたかい
God and evil no owaranai tatakai

Como você sabe?
How do you know?
How do you know?

O que você sente? As mãos não se conectam
おもうのはなに? てがつながらない
Omou no wa nani? Te ga tsunagenai

Dizendo “pra onde vamos?
こういった“どこへいく?
Kou itta “doko e iku?

Eu não consigo acreditar
I can’t believe
I can’t believe

Vamos caminhar juntos
ともにあるこう
Tomo ni arukou

Nada vai mudar com você no mundo
Nothing’s gonna change with you in the world
Nothing’s gonna change with you in the world

Tudo deve fluir bem
すべてがうまくいくはず
Subete ga umaku iku hazu

Oh, nós vagamos entre a luz e a escuridão
Oh we wanderingひかりとやみのなか
Oh we wandering hikari to yami no naka

Desmorone!
Break down!
Break down!

Vamos mudar toda a verdade
しんじつをぜんぶかえる
Shinjitsu o zenbu kaeru

E nós criaremos um fato
And we will create a fact
And we will create a fact

Quero sentir
I wanna feel
I wanna feel

A realidade
The reality
The reality

Mesmo que eu duvide
うたがいたくても
Utagaitakute mo

(Eu te amo porque você está sempre ao meu lado)
(I love you coz you are always by my sides)
(I love you coz you are always by my sides)

Morto ou vivo
Death or alive
Death or alive

Morto ou vivo
Death or alive
Death or alive

De volta a você
Back to you
Back to you

Vai!
Go!
Go!

Você não consegue ler?
Can’t you read?
Can’t you read?

Vai!
Go!
Go!

Você não consegue ver?
Can’t you see
Can’t you see

Vai!
Go!
Go!

Minhas palavras, uma visão surreal
My wordsげんそうてきなvision
My words gensouteki na vision

Pare!
Freeze!
Freeze!

Salve minha vida
Save my life
Save my life

Pare!
Freeze!
Freeze!

Salve sua vida
Save your life
Save your life

Pare!
Freeze!
Freeze!

Por que você está aqui? Eu sou um grande mentiroso
なぜいるのi’m such a liar
Naze iru no i’m such a liar

Vai!
Go!
Go!

Escolha errada!
Bad choice!
Bad choice!

Vai!
Go!
Go!

Sinal ruim!
Bad sign!
Bad sign!

Vai!
Go!
Go!

Como um sinal de destruição
ほろびのあかしのよう
Horobi no akashi no you

Eu não paro seu desejo
I don’t stop your desire
I don’t stop your desire

Porque eu não consigo
Cause i can’t
Cause i can’t

Te esquecer
Forget you
Forget you

Nada vai mudar com você no mundo
Nothing’s gonna change with you in the world
Nothing’s gonna change with you in the world

Tudo estava destinado a ser
すべてがさだめられてた
Subete ga sadamerare teta

Oh, estamos viajando entre o futuro e o passado
Oh we are travellingみらいと過去のはざま
Oh we are travelling mirai to kako no hazama

Liberte-se!
Break out!
Break out!

A dor está chamando
いたみをよびだして
Itami o yobidashite

E nós renasceremos
And we will be born again
And we will be born again

Quero ver
I wanna see
I wanna see

As estrelas com você
The stars with you
The stars with you

Superando milagres
きせきをこえて
Kiseki o koete

Não é um beco sem saída
It’s not a dead end
It’s not a dead end


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Won Ton Ton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção