Transliteração e tradução geradas automaticamente

まごころ+INSPIRATI☆N (Devotion + Inspiration)
Wonderful Precure!
Devoção + Inspiração
まごころ+INSPIRATI☆N (Devotion + Inspiration)
A brisa suave traz amor, querido caderno de ideias
そよ風めくる愛DEARアイデアノート
soyokaze mekuru ai DEAR aidea nooto
Eu desenho a esperança que quero criar
私が描く希望デザイン
watashi ga kaku kibou dezain
Que cor ficaria bem com ela?
あの子ならどんな色が似合うかな?
ano ko nara donna iro ga niau kana?
Com bordado de gato branco como detalhe
アクセントには白猫刺繍
akuseento ni wa shiro neko shishuu
Coloquei uma fita azul bebê, ficou tão legal
ベビーブルーのリボン 添えてみたら
bebii buruu no ribon soete mitara
Deu uma sensação boa
なんだかいい感じ
nandaka ii kanji
Tick-tack
Tick-tack
Tick-tack
Olha, quando percebo já é entardecer, tão absorta que até esqueci do tempo
ほら ハッと気づけばもう夕暮れ 夢中すぎて時も忘れてた
hora hatto kidzukeba mou yuugure muchuu sugite toki mo wasurete ta
(Cho) Como uma joia, o tempo
(Cho) Like a jewel time
(Cho) Like a jewel time
Doki, doki
Doki, doki
doki, doki
Mas um dia quero encontrar alguém com quem combinar
でも いつかおソロを持てる 誰かに出逢いたいな
demo itsuka osoro wo moteru dareka ni deaitai na
Vamos lá!
ガンバロっ
ganbaro
Amanhã eu vou brilhar!
明日の私!
ashita no watashi!
Devoção + Inspiração, quero ver sorrisos felizes
まごころ+INSPIRATI☆N 喜ぶ笑顔が見たい
magokoro + INSPIRATI☆N yorokobu egao ga mitai
Com fios que unem o que amo e o que é importante
大好きと大切を結び合う糸で
daisuki to taisetsu wo musubi au ito de
Transformando as ansiedades de ontem em laços firmes
昨日の不安もリメイク 確かな絆にしたら
kinou no fuan mo remake tashika na kizuna ni shitara
Como um presente de calor, como um raio de sol
ひだまりのような ぬくもりをギフトにして
hidamari no you na nukumori wo gifuto ni shite
Feito com a mente de algodão, quero entregar a todos
Made in cotton mind みんなへ届けたい
Made in cotton mind minna e todoketai
Minhas mãos são habilidosas, mas
手先はこんな器用なんだけど
tesaki wa konna kiyou nan da kedo
Meu coração é um pouco desajeitado
心はちょっと不器用すぎて
kokoro wa chotto bukiyou sugite
A única que ouve meu verdadeiro eu é a gata
本音つぶやく相手は猫だけ
honne tsubuyaku aite wa neko dake
(Cho) coração verdadeiro
(Cho) true heart
(Cho) true heart
Suspiro e acaricio
ため息ついて頬ずりすれば
tameiki tsuite hozuri sureba
Até a negatividade some, como um sonho
ネガティブさえもふっと 嘘みたいに
negatibu sae mo futto uso mitai ni
E tudo se cura por completo
まるごと癒される
marugoto iyasareru
Mesmo sendo leve
ふわふわでも
fuwafuwa demo
É uma presença nobre e valiosa, com olhos que nunca vacilam
気高く尊い存在 いつだって揺るがない瞳
kedakaku toutoi sonzai itsudatte yuruganai hitomi
(Cho) você é a única
(Cho) you are the only one
(Cho) you are the only one
Não posso ficar assim, com medo o tempo todo
ダメダメだね 怖がってばかりいたら
dame dame da ne kowagatte bakari itara
Não posso deixar o dia passar em vão
今日を無駄にできない
you wo muda ni dekinai
Olhe para o céu!
Goo↑っと空を見上げて!
Goo↑ tto sora wo miagete!
Um convite à coragem, juntos ficamos mais fortes
勇気へのINVITATI☆N 一緒なら強くなれる
yuuki e no INVITATI☆N issho nara tsuyoku nareru
Vamos entrelaçar nossas mãos como se combinássemos padrões
柄合わせするみたく手と手重ねよう
gara awase suru mitaku te to te kasaneyou
Um diário complicado, mas colorido com empatia, desejando felicidade
ジクザク複雑ダイアリー おもいやりで彩れば しあわせ願う
jikuzaku fukuzatsu daiarī omoiyari de irodoreba shiawase negau
Podemos nos unir com nossos sentimentos
気持ちでひとつになれる
kimochi de hitotsu ni nareru
Feito com um sorriso terno, que possamos nos conectar
Made in tender smile 繋がりますように
Made in tender smile tsunagarimasu you ni
As estrelas de lágrimas brilham como lantejoulas, com sonhos e colagens
涙の星はスパンコールに 夢とコラージュで輝く
namida no hoshi wa supankooru ni yume to korāju de kagayaku
Passando do zero para um
ゼロからイチを手渡して
zero kara ichi wo tewatashite
Um sorriso nasce novamente
微笑みがまた生まれ
hohoemi ga mata umare
E assim vamos tecendo nossos dias
そんな日々紡いでいく
sonna hibi tsumuide iku
Devoção + Inspiração, tornando o futuro mais colorido
まごころ+INSPIRATI☆N 未来をもっとカラフルに
magokoro + INSPIRATI☆N mirai wo motto karafuru ni
Com emoção e brilho, irradiando luz
ときめいてキラめいてまぶしさ放って
tokimeite kirameite mabushisa hanatte
Transformando as ansiedades de ontem em laços firmes
昨日の不安もリメイク 確かな絆にしたら
kinou no fuan mo remake tashika na kizuna ni shitara
Como um presente de calor, como um raio de sol
ひだまりのような ぬくもりをギフトにして
hidamari no you na nukumori wo gifuto ni shite
Feito com a mente de algodão, quero entregar a todos
Made in cotton mind みんなへ届けたい
Made in cotton mind minna e todoketai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wonderful Precure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: