星空のメロディー (hoshizora no merodii)
Neverend neverend wow wow
Neverend neverend wow wow
いつかの約束
itsuka no yakusoku
Neverend neverend wow wow
Neverend neverend wow wow
叶えられるから
kanae rarerukara
大切なものがあるんだ
taisetsuna mono ga arun da
自分の居場所はここなんだって
jibun no ibasho wa kokonan datte
一人じゃ守れなかった景色も
hitori ja mamorenakatta keshiki mo
重なる絆希望に変えた
kasanaru kizuna kibou ni kaeta
誰にも理解されなかった
darenimo rikai sa renakatta
それでもいいと思っていた
sore demo ii to omotteita
情熱に触れて溶けてゆく孤独
jounetsu ni furete tokete yuku kodoku
どこまでも続く煌めきを胸に
doko made mo tsuzuku kirameki o mune ni
ねえ思うほどに世界は色を添えて
nee omou hodo ni sekai wa iro o tataete
誰かを笑顔にできるんだってことを
dareka o egao ni dekirun datte koto o
気づかせてくれたんだ
kizuka sete kuretan da
星に願いをかけて
hoshi ni negai o kakete
魔法のような明日を
mahou no youna asu o
憧れも涙にも
akogare mo namida ni mo
光がほら宿ってる
hikari ga hora yadotteru
星を見つけるほどに
hoshi o mitsukeru hodo ni
暗闇を照らした
kurayami o terashita
解けないつながりをメロディーにして
hodokenai tsunagari o merodii ni shite
夢を満たして行こう
yume o mitashite yukou
Neverend neverend wow wow
Neverend neverend wow wow
いつかの約束
itsuka no yakusoku
Neverend neverend wow wow
Neverend neverend wow wow
叶えられるから
kanae rarerukara
Melodia do Céu Estrelado
Nunca acaba nunca acaba uau uau
Um dia, uma promessa
Nunca acaba nunca acaba uau uau
Porque vai se realizar
Tem algo precioso que eu tenho
Meu lugar é aqui, eu sei
As paisagens que não consegui proteger
Se tornaram laços, mudaram em esperança
Ninguém entendia o que eu sentia
Mas eu achava que tudo bem
A solidão derretia ao tocar a paixão
Com um brilho que nunca acaba no meu coração
Ei, quanto mais eu penso, o mundo ganha cor
E me fez perceber que posso fazer alguém sorrir
Isso me mostrou a verdade
Fazendo um pedido às estrelas
Por um amanhã mágico
Nos sonhos e nas lágrimas
A luz, olha, está aqui
Quanto mais estrelas eu encontro
Mais a escuridão se ilumina
Transformando laços indissolúveis em melodia
Vamos preencher nossos sonhos
Nunca acaba nunca acaba uau uau
Um dia, uma promessa
Nunca acaba nunca acaba uau uau
Porque vai se realizar