Hatful of Dreams
WONKA
Saco Cheio de Sonhos
Hatful of Dreams
Após sete anos de vida no oceanoAfter seven years of life upon the ocean
É hora de dizer adeus aos sete maresIt is time to bid the seven seas farewell
E a cidade em que coloquei sete anos de esperançasAnd the city I've pinned seven years of hopes on
Está logo ali no horizonte, posso ouvir o sino do portoLies just over the horizon, I can hear the harbor bell
Terra à vistaLand, ahoy
Tenho um sobretudo esfarrapado e uma mala surradaGot a tattered overcoat and battered suitcase
Tenho um par de botas furadas nos pésGot a pair of leaky boots upon my feet
Tenho que me levantar com meu único cadarço bomGotta drag myself up by my one good bootlace
Tenho que trabalhar muito se quiser me sustentarGotta work my rotten socks off if I want to make ends meet
Dediquei tudo o que tenho ao meu chocolateI've poured еverything I've got into my chocolate
Agora é hora de mostrar ao mundo minhas receitasNow it's timе to show the world my recipes
Tenho doze soberanos de prata no bolsoI've got twelve silver sovereigns in my pocket
E um chapéu cheio de sonhosAnd a hatful of dreams
Há um restaurante famoso em cada rua aquiThere's a famous restaurant on every street here
Tem o Brandino's e o Bar Parisiense (mapa de restaurantes, senhor?)There's brandino's and the bar parisian (restaurant map, sir?)
Ah, obrigadoOh, thank you
Tenho um pequeno mapa para me dizer onde comer aquiGot a little map to tell me where to eat here
Tinha uma dúzia de soberanos de prata, agora só tenho dezHad a dozen silver sovereigns, now I'm somehow down to ten
Quer os melhores produtos? É aqui que eles os estocam (são três soberanos, amigo)Want the finest produce? This is where they stock it (that's three sovereigns, mate)
Embora os preços sejam suspeitosamente altos (você pode pagar por isso?)Though the prices are suspiciously extreme (can you pay for it?)
Tenho cinco, seis, sete?I've got five, six, seven?
Seis soberanos de prata no bolsoSix silver sovereigns in my pocket
E um chapéu cheio de sonhosAnd a hatful of dreams
Escovar seu casaco, senhor?Brush your coat, sir?
Não, obrigadoNo thank you
Colônia?Cologne?
Não, me deixe em pazNo, leave me alone
Finalmente, a Galeria GourmetAt last, the gallery gourmet
Eu sabia que veríamos isso um diaI knew that we'd see it one day
É tudo o que você disse, mamãeIt's everything you said, mama
E, oh, muito maisAnd, oh, so much more
A cada esquina, outra famosa loja de chocolateEach way that you turn, another famous chocolate store
Aqui está o meu destino, só preciso desbloqueá-loHere's my destiny, I just need to unlock it
Vou fracassar ou decolar como um foguete?Will I crash and burn or go up like a rocket?
Não tenho nada a oferecer além do meu chocolateI got nothing to offer but my chocolate
E um chapéu cheio de sonhosAnd a hatful of dreams
Nesta cidade, qualquer um pode ter sucessoIn this city, anyone can be successful
Se tiver talento e trabalhar duro, ou pelo menos é o que dizemIf they've talent and work hard, or so they say
Mas eles não mencionaram que seria tão estressanteBut they didn't mention it would be so stressful
Apenas para fazer uma dúzia de soberanos de prata durar mais que um diaJust to make a dozen silver sovereigns last more than a day
Você poderia me dar um soberano para um lugar para dormir, amor?Could you spare a sovereign for a place to sleep, love?
Claro, aqui, pegue tudo o que precisarOf course, here, take all you need
ObrigadoThank you
Tenho um soberano de prata no bolsoI've got one silver sovereign in my pocket
E um chapéu cheio de sonhosAnd a hatful of dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WONKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: