Transliteração gerada automaticamente

Spider Web
Wonstein
Teia de Aranha
Spider Web
Fazer algo divertido
재미있는 거 한번 해
jaemiinneun geo hanbeon hae
Vamos fazer algo divertido
우리 재미있는 거 한번 해
uri jaemiinneun geo hanbeon hae
Depois de fazer duas vezes, três vezes
두번 하고 세번 하다가
dubeon hago sebeon hadaga
Mesmo se eu morrer eu não vou saber
죽어도 모르고
jugeodo moreugo
Então eu faço uma quarta vez (4 vezes)
네번 하게 돼 (네번)
nebeon hagedoe (nebeon)
Não há exceções, eu entendo tudo
여의 없지 모두 이해해
yeoe eopji modu ihaehae
Seja em vida ou após a morte
살았을 때나 죽은 후에
saraisseul ttaena jugeun hue
No fim das contas, estar contigo não mudará, mas você tem certeza disso?
엉뚱히 너랑 있는 건 변함없지 근데 이거 확실해?
eochapi neorang inneun geon byeonhameopji geunde igeo hwaksilhae?
Qual o seu plano B? Eu não sei
What's your plan b? I don't know
What's your plan b? I don't know
Você está louco? Talvez
Are you crazy? amado
Are you crazy? amado
Obviamente isso era uma luz pra mim
분명 이 것은 나에게 빛이 없지만
bunmyeong I geoseun naege bichi eotjiman
Mas era brilhante demais, eu não conseguia dormir
밝아서 잘 수가 없어
balgaseo jal suga eopseo
Eu não posso evitar
어쩔 수가 없어
eojjeol suga eopseo
Já dentro do meu quarto
이미 내 방 안에서는
imi nae bang aneseon
Eu sou uma criança conhecida por ser boa em se automutilar
난 자해를 잘하기로 소문난 아이
nan jahaereul jalhagiro somunnan ai
Esse mouse sem culpa, a parede sem culpa
I 조에 없는 mouse 조에 없는 벽
I joe eomneun mouse joe eomneun byeok
Espero que ninguém inocente venha
조에 없는 누가 오지 않기를 바라
joe eomneun nuga ojiankireul barae
Esse quarto sem culpa, essa minha inocente noite, noite, noite, noite
I 조에 없는 방 조에 없는 나의 밤 밤 밤 밤
I joe eomneun bang joe eomneun naui bam bam bam bam
É, cara, eu também achei que eu sabia alguma coisa
그래 야 나도 뭔가 알 것 같았어
geurae ya nado mwonga al geot gatasseo
Duas aranhas em uma teia de aranha
거미줄에 거미 둥우리
geomijure geomi dumari
Nós sabemos que não somos a comida um do outro
우린 서로가 바비 아니면 아니까
urin seoroga babi animeul anikka
Olhamos por todo o lugar sem querer admitir
여기저기 살피며 인정 못하지
yeogijeogi salpimyeo injeong mothaji
Nós somos a base da cadeia
우린 바닥이란 걸
urin badagiran geol
Oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
Nós somos a presa, não
우린 바닥이란 걸 no
urin badagiran geol no
Oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
Nós somos a presa
우린 바닥이란 걸
urin badagiran geol
Vamos e cumprimentamos um ao outro sem jeito (oi oi)
서로 어딘가 부족한 모습으로 와서 인사 (hi hi)
seoro eodinga bujokan moseubeuro waseo insa (hi hi)
Se disser que existe um lado muito maldoso em mim
내 안에 아주 사각 면이 있다고
nae ane aju saakan myeoni itdago
Pode me dizer primeiro se é esse?
말하면 그게 혹시 이거냐고 먼저 말해줘
malhamyeon geuge hoksi igeonyago meonjeo malhaejwo
Meu corpo é movido pelo seu
내 몸은 너의 위해 움직여
nae momeun neoe uihae umjingnyeo
Como se estivéssemos juntos em cima da mesma teia de aranha
같은 거미줄 위에 있는 것처럼
gateun geomijul wie inneun geotcheoreom
Você me balança
너는 날 흔들고
neoneun nal heundeulgo
Eu balanço você
나는 널 흔들어
naneun neol heundeureo
Balanço, balanço, balanço
흔들어 흔들어 흔들어
heundeureo heundeureo heundeureo
(Ooh- ah)
(ooh- ah)
(ooh- ah)
Duas aranhas em uma teia de aranha
거미줄에 거미 둥우리
geomijure geomi dumari
Nós sabemos que não somos a comida um do outro
우린 서로가 바비 아니면 아니까
urin seoroga babi animeul anikka
(Olhamos por todo o lugar sem querer admitir que nós somos a base da cadeia)
(여기저기 살피며 인정 못하지 우린 바닥이란 걸)
(yeogijeogi salpimyeo injeong mothaji urin badagiran geol)
Oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
Nós somos a presa, não
우린 바닥이란 걸 no
urin badagiran geol no
Oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
oh-o-uh-uhh, o-uh-uhh-uh
Nós estamos na base
우린 바닥
urin badak
(Eu te vejo do outro lado)
(반대편에서 봐)
(bandaepyeoneseo bwa)
Deixe seu corpo mais leve que o vento
바람보다 몸을 가볍게 해
baramboda momeul gabyeopge hae
Cheio de teias grudentas
달라붙는 실로 가득해
dallabunneun sillo gadeukae
Vamos dançar, vamos dançar
Shall we dance, shall we dance
Shall we dance, shall we dance
Deixe seu corpo mais leve que o vento
바람보다 몸을 가볍게 해
baramboda momeul gabyeopge hae
Cheio de teias grudentas
달라붙는 실로 가득해
dallabunneun sillo gadeukae
Vamos dançar, vamos dançar
Shall we dance, shall we dance
Shall we dance, shall we dance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wonstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: