Your Ontario Town Is a Burial Ground
Woods of Ypres
Sua Cidade de Ontario É Um Cemitério
Your Ontario Town Is a Burial Ground
Desde que eu nasci em uma cidade do norte
Ever since I was born in a northern town
Eu mesmo tenho me cavado para fora
I've been digging myself out
De um tempo em que eu não tinha visto
From a time when I hadn't seen
Qualquer coisa que vale a pena lembrar
Anything worth remembering
Eu deveria aspirar por uma vida melhor
I would aspire to better life
Para festejar os meus olhos e expandir minha mente
To feast my eyes and expand my mind
Eu ficava acordado, eu não podia esperar
I'd lie awake, I could not wait
Para deixar este lugar atrás
To leave this place behind
Sua cidade de Ontário é apenas um cemitério
Your Ontario town is just a burial ground
Para velhos amigos
For old friends
Sua cidade de Ontário é apenas um cemitério
Your Ontario town is just a burial ground
Inspirado pela desesperança
Inspired by hopelessness
De onde o meu descontentamento uma vez começou
From where my discontent once began
Eu sinto falta da natureza e do deserto
I miss the nature and the wilderness
Mas não há pessoas lá
But not the people there
Enquanto antigas lojas fecham suas portas
As old stores will close their doors
Outros podem mudar seus nomes
Other ones may change their names
Mas velhos amigos continuam a viver suas vidas
But old friends still live their lives
Onde eu teria morrido de vergonha
Where I would have died of shame
Sua cidade de Ontário é apenas um cemitério
Your Ontario town is just a burial ground
Para velhos amigos
For old friends
Sua cidade de Ontário é apenas um cemitério
Your Ontario town is just a burial ground
Você diz que cresceu
You say that you grew up
Você diz que tentou
You say that you tried
Eu acho que você tomou o caminho mais fácil
I think you took the easy way out
Eu digo que você entregou-se
I say you gave up
Eu digo que você morreu
I say you died
Você vai dizer que você é o conteúdo
You'll say that you're content
Você vai dizer que não tem arrependimentos
You'll say there's no regrets
Mas eu acho que você tomou o caminho mais fácil
But I think you took the easy way out
Porque, se você não está sonhando mais
For if you're not dreaming anymore
Você já está morto
You're already dead
Que vergonha para aqueles que escolheram
What a shame for those who chose
Serem desperdiçados no norte
To be wasted in the north
Que pena não conhecer nada mais
What a shame to know nothing more
Do que a cidade onde nasceu
Than the town where you were born
Sua cidade de Ontário é apenas um cemitério
Your Ontario town is just a burial ground
Para velhos amigos
For old friends
Sua cidade de Ontário é apenas um cemitério
Your Ontario town is just a burial ground
Eu chuto a pedra que descobre o seu nome
Kick over the stone that bares your name
Eu cuspo na neve que cobre o seu túmulo
I spit on the snow that covers your grave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woods of Ypres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: