Shards Of Love
Woods of Ypres
Fragmentos de Amor
Shards Of Love
Você tirou suas coisas fora das paredes, levou tudo que era seu
You pulled your things off the walls, took all that was yours.
Você embalou seus livros em caixas e colocou-os na porta
You packed your books into boxes and placed them at the door
Você esvaziou sua metade do nosso armário, e foi para as gavetas
You emptied your half of our closet, and went through the drawers
Levando tudo para si e deixou o que restou para mim no chão
Taking it all for granted and left what was left for me on the floor
E eu ainda estou derramando o meu coração por você, tentando te mudar
And still I'm pouring my heart out to you, trying to move you
Ainda estou derramando o meu coração por você, tentando fazê-la ficar
Still I'm pouring my heart out to you, trying to get you to stay
Ainda estou derramando o meu coração por você, tentando te mudar
Still I'm pouring my heart out to you, trying to move you
Ainda estou derramando o meu coração por você, tentando fazê-la ficar
Still I'm pouring my heart out to you, trying to get you to stay
E eu disse: "E sobre isso? E sobre aquilo? Você não se lembra dos bons tempos?
And I said, "what about this? What about that? don't you remember the good times?
E sobre isso? E sobre aquilo? Não se lembra de nossa vida?"
What about this? What about that? Don't you remember our life?"
Ela disse: "E sobre isso? E sobre aquilo? Você não se lembra dos tempos difíceis?
She said, "what about this? And what about that? don't you remember the hard times?
E sobre isso? E sobre aquilo? Não se lembra de nossas vidas?"
What about this? And what about that? Don't you remember our lives?"
E eu disse: "não, espere (não, espere)"
And I said, "no, wait (no, wait)"
E ela disse: "não, é tarde demais (não, é tarde demais)"
And she said, "no, it's too late (no, it's too late)"
E eu disse: "espere, por favor fique (espere, por favor fique)"
And I said, "wait, please stay (wait, please stay)"
Mas ela disse: "não, eu estou indo embora (eu estou indo embora)"
But she said, "no, I'm going away (I'm going away)"
E eu disse: "não, você não pode ir"
And I said, "no, you cannot go"
E eu disse: "espere, por favor, fique"
And I said, "wait, please stay"
Ela disse: "não, eu tenho que ir. É tarde demais, eu estou indo embora
She said, "no, I have to go. It's too late, I'm going away
E não há nada no mundo que você poderia dizer para me fazer ficar"
And there's nothing in the world that you could say to make me stay"
Você tirou suas coisas fora das paredes, levou tudo que era seu
You pulled your things off the walls, took all that was yours
Você embalou seus livros em caixas e colocou-os na porta
You packed your books into boxes and placed them at the door
Você esvaziou sua metade do nosso armário, e foi para as gavetas
You emptied your half of our closet, and went through the drawers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woods of Ypres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: