The Will to Give
Woods of Ypres
A Vontade De Dar
The Will to Give
Eu construí todas as minhas esperanças e todos os meus planos
I had built up all of my hopes and all of my plans
Apenas para tê-los de pé e jogá-los nas sombras da humilhação.
Only to have them stand and cast shadows of humiliation
Dias passariam, sombras continuariam.
Days would pass shadows would remain
Uma lembrança de todos os meus sonhos.
A reminder of all of my dreams
Eu tive que viver humildemente com
I had to live humbled with
A decepção do que nunca chegou a ser.
The disappointment of what never came to be
Eu prometo a partir de hoje
I vow from this day forward
Que meu luto será breve;
My grieving will be brief
Que eu vou continuar a dar a este mundo
That I will continue to give to this world
Sabendo que eu nunca vou receber.
Knowing I may never receive
Eu cheguei tão longe,
I had come so far
Antes de ser despojado e mandando de volta ao início.
Before being stripped and sent back to the start
Isso foi como se o ar estivesse me dilacerando.
It felt as though the air was tearing me apart
Um híbrido de estações chegou.
A hybrid of seasons had come
Varreu a terra,
It swept across the land
Poupou a vida de todos os outros
It spared the lives of everyone else
Enquanto destruiu tudo que eu tinha feito.
While it destroyed everything I had done
A geada veio no meio da noite.
The frost came in the night
Meu progresso foi imortalizado.
My progress immortalized
Tudo o que eu tinha deixado de fazer
All that I had left undone
Seria para sempre, congelado no tempo.
Would be forever, frozen in time
Eu me tornei conhecido por essa maldição.
I became known for this curse
Foi o que aconteceu durante toda a minha vida.
It happened throughout my life
É necessário que isso continue a ocorrer,
It needed to continue to occur
A fim de manter o meu legado vivo.
In order to keep my legacy alive
Antes que eu soubesse que meu tempo tinha chego,
Before I know my time had arrived
Ele já tinha ido embora.
It was already gone
Amaldiçoando os ventos frios da mudança,
Cursing the cold winds of change
O meu momento de paz foi apenas o olho da tempestade.
My moment of peace was just the eye of the storm
A vontade de viver é fácil.
The will to live is easy
Você pode existir sem cuidado algum.
You can exist without a care
A vontade de morrer mostra que isso significou tanto,
The will to die shows it meant so much
Que você não poderia tê-lo - e você não podia continuar a viver sem ele.
That you couldn't have it - and you couldn't go on living without it
A vontade de dar torna-o o melhor de nada.
The will to give makes the best of nothing
É uma filosofia
It is a philosophy
Que indica que você vai continuar a dar a este mundo
That states you will continue to give to this world
Sabendo que você pode nunca receber.
Knowing you may never receive.
Satisfação virá e em tempo nos deixará insatisfeitos,
Satisfaction will come and in time it will leave us unsatisfied
Com incertos retornos.
As uncertainty returns
Trazendo de volta o excitamento de nossas vidas,
Bringing back the excitement to our lives
Nós só podemos desfrutar de muita estimulação
We can only enjoy so much stimulation
Antes de parar de responder e tornar-nos desanimados novamente.
Before we stop responding and become despondent again.
Eu construí todas as minhas esperanças e todos os meus planos
I had built up all of my hopes and all of my plans
Apenas para tê-los de pé e jogá-los nas sombras da humilhação.
Only to have them stand and cast shadows of humiliation
Dias passariam, sombras continuariam.
Days would pass shadows would remain
Uma lembrança de todos os meus sonhos.
A reminder of all of my dreams
Eu tive que viver humildemente com
I had to live humbled with
A decepção do que nunca chegou a ser.
The disappointment of what never came to be
Essas sombras ainda permanecem como pontos de referência de tentativas fracassadas.
Those shadows still remain as landmarks of failed attempts
Em suas sombras eu trabalho com a construção de uma torre de caráter.
In their shade I work away at building a tower of character
Um dia ele vai ser revelado e vai prevalecer por muitos anos,
One day it will be revealed and it will stand for man years
Lançando uma sombra de seu próprio e marcante medo nos corações - assim como eu.
Casting a shadow of its own and striking fear in hearts - as will I
É o desconforto que nos diferencia.
It is the discomfort that sets us apart
Que nos acorda, que nos coloca para dormir.
That wakes us up, that puts us to sleep
São os nossos momentos patéticos
It is our pathetic moments
Que nos fazem desejar ser grandes.
Which make us desire to be great
É a própria fome
It is the starving itself
Que nos faz famintos e querendo mais.
That makes us hungry to want more
Ao longo do tempo, quando você aprende a cair,
Over time as you learn to fall
Você consegue se levantar mais rapidamente do que antes.
You'll rise to your feet faster than the time before
A satisfação é um pico na iminência de queda.
Satisfaction is a peak on the verge of decline
Ela vai acabar em um piscar de um olho.
It will be over in the blink of an eye
Aproveite o seu tempo para sentir cada momento.
Take your time to feel every moment
Uma subida gradual permitirá que você o aprecie.
A gradual climb will let you enjoy it
Pois a sua vida é medida
For your life is measured
Pelo grau de dinâmica da sua vida à sua morte.
By the degree of dynamic from your life to your death
A espera é longa e a espera continua,
The wait is long and the wait goes on
Mas é melhor viajar esperançosamente do que chegar.
But it is better to travel hopefully than to arrive
Através das cristas e vales,
Through the crests and troughs
Eu vou ter visto os dois lados.
I will have seen both sides
Pela busca do Sol e do Allure da Terra,
By the Pursuit of the Sun and the Allure of the Earth
Eu vou ter ganho e passado a minha vida.
I will have earned and spent my life
A vontade de dar.
The will to give
Não há destino,
There is no destination
Há apenas a jornada.
There is only the journey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woods of Ypres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: