Touché (Feat. MOON)
Oh oh what you talkin’ about, hey
Oh oh what you talkin’ about, hey
이해할 수가 없어 네 말이
ihaehal suga eopseo ne mari
I mean, oh why?
I mean, oh why?
왜 너와 내 대화에 온기가 없어
wae neowa nae daehwae ongiga eopseo
(I don’t love you anymore)
(I don’t love you anymore)
Touche
Touche
Oh baby, have you ever loved me?
Oh baby, have you ever loved me?
Why don’t you love me?
Why don’t you love me?
나는 그저
naneun geujeo
네 맘에 내가 살아 있었기를 바랬어
ne mame naega sara isseotgireul baraesseo
Tic tok
Tic tok
유난히 큰 시계 소리도
yunanhi keun shigye sorido
내 심장 소리에 묻히고
nae shimjang sorie muchigo
표정을 보아하니 이미 넌
pyojeongeul boahani imi neon
(이미 넌)
(imi neon)
Oh oh what you talkin’ about, hey
Oh oh what you talkin’ about, hey
이해할 수가 없어 네 말이
ihaehal suga eopseo ne mari
I mean, oh why?
I mean, oh why?
왜 너와 내 대화에 온기가 없어
wae neowa nae daehwae ongiga eopseo
(I don’t love you anymore)
(I don’t love you anymore)
Touche
Touche
Oh tarirata tarirariro tararata
Oh tarirata tarirariro tararata
Touche
Touche
Oh tarirata tarirariro tararata
Oh tarirata tarirariro tararata
Touche
Touche
I’ll be better than now, don’t care baby
I’ll be better than now, don’t care baby
너에겐 중요하지 않은 문제
neoegen jungyohaji aneun munje
I know that, you can’t feel anything baby
I know that, you can’t feel anything baby
For example
For example
You don’t know what love is
You don’t know what love is
Am I wrong?
Am I wrong?
유난히 큰 시계 소리도
yunanhi keun shigye sorido
내 심장 소리에 묻히고
nae shimjang sorie muchigo
표정을 보아하니 이미 넌
pyojeongeul boahani imi neon
(이미 넌)
(imi neon)
Oh oh what you talkin’ about, hey
Oh oh what you talkin’ about, hey
이해할 수가 없어 네 말이
ihaehal suga eopseo ne mari
I mean, oh why?
I mean, oh why?
왜 너와 내 대화에 온기가 없어
wae neowa nae daehwae ongiga eopseo
난 이제 아무것도 느낄 수가 없어
nan ije amugeotto neukkil suga eopseo
눈앞에 보이지 않는 건
nunape boiji anneun geon
또 믿을 수 없어 (no more)
tto mideul su eopseo (no more)
믿는다면 오직 내 기분만 믿지
minneundamyeon ojik nae gibunman mitji
내 심장의 색깔은 빛바랜 사진 속
nae shimjange saekkgareun bitbaraen sajin sok
웃는 얼굴에 미소도 겨눈색으로 물들여
unneun eolgure misodo geomeunsaegeuro muldeuryeo
진지한 네 말투도 나를 움직일 수가 없어
jinjihan ne maltudo nareul umjigil suga eopseo
Touche
Touche
Oh tarirata tarirariro tararata
Oh tarirata tarirariro tararata
Touche
Touche
Oh tarirata tarirariro tararata
Oh tarirata tarirariro tararata
Oh tarirata tarirariro tararata
Oh tarirata tarirariro tararata
Tuchê (part. MOON)
Oh, oh, do que você está falando? Hey
Não consigo mais entender suas palavras
Quer dizer, por que?
Por que não há carinho na minha conversa com você?
(Eu não te amo mais)
Tuchê
Oh amor, você já me amou alguma vez?
Por que você não me ama?
Eu apenas
Queria estar vivo em seu coração
Tic-toc
Até mesmo o som excepcionalmente alto do relógio
Está enterrado no som do meu coração
Olhando para a sua expressão, você já está
(Você já está)
Oh, oh, do que você está falando? Hey
Não consigo mais entender suas palavras
Quer dizer, por que?
Por que não há carinho na minha conversa com você?
(Eu não te amo mais)
Tuchê
Oh tarirata tarirariro tararata
Tuchê
Oh tarirata tarirariro tararata
Tuchê
Eu ficarei melhor do que agora, não se preocupe amor
Isso é um problema que não tem importância para você
Eu sei disso, você não pode sentir nada amor
Por exemplo
Você não sabe o que é amor
Eu estou errado?
Até mesmo o som excepcionalmente alto do relógio
Está enterrado no som do meu coração
Olhando para a sua expressão, você já está
(Você já está)
Oh, oh, do que você está falando? Hey
Não consigo mais entender suas palavras
Quer dizer, por que?
Por que não há carinho na minha conversa com você?
Não consigo sentir mais nada agora
O que eu não posso ver em minha frente
Eu não posso acreditar de novo (não mais)
Se você acredita, só você acredita em meus sentimentos
A cor do meu coração está igual na imagem desbotada do porta retrato
Até mesmo o meu sorriso está imerso em prata seca
Nem mesmo suas palavras sérias não podem me convencer
Tuchê
Oh tarirata tarirariro tararata
Tuchê
Oh tarirata tarirariro tararata
Oh tarirata tarirariro tararata