Tradução gerada automaticamente
Always Is
Wookiefoot
É sempre
Always Is
Em um penhasco eu vi uma árvore crescer fora de uma rocha sólida
Up on a cliff i saw a tree grow out of a solid rock
Eu sigo a raiz de volta para baixo e descobriu como ele tinha começado
I follow the root back down and found how it had begun
Em algum lugar uma semente tinha de alguma forma caiu dentro de uma rachadura segredo
Somewhere a seed had some how slipped inside a secret crack
E agora os ramos atingiu-se orgulhosamente para o sol
And now the branches has reached up proudly for the sun
então vamos lá todo mundo colocar as mãos no céu
so come on everybody put your hands in the sky
E deixar a sua mente e esticar sua coluna
And let out your mind and stretch out your spine
Chegar-se como uma árvore com seus membros para o alto
Reach up like a tree with your limbs up high
E trazer à luz a sua visão do terceiro olho
And bring in the light to your third eye sight
trazer à luz a seu terceiro olho
bring in the light to your third eye
Porque tudo sempre é, sempre foi, sempre será bem
Cause everything always is, always was, always will be alright
Apenas porque é simples não significa que é fácil
Just because it’s simple doesn’t mean that it’s easy
Para baixo no Camboja eu conheci um homem que para a maioria de sua vida
Down in Cambodia i met a man who for most of his life
Lutou na guerra de um lado ou do outro
Fought in the war for one side or the other
Mas apenas ouvir o seu riso e você saberá que esse soldado nunca vendeu sua alma
But just hear his laughter and you’ll know this soldier never sold his soul
Embora a falta de sentido tinha roubou seu pai e seu irmão
Although the senselessness had stole away his father and his brother
Em um penhasco eu vi uma árvore crescer fora de uma rocha sólida
Up on a cliff i saw a tree grow out of a solid rock
As raízes foram agarrados pela vida
The roots were clinging for life
Salvando-o da morte certa
Saving it from certain doom
Mas a árvore tinha um membro
But the tree had a limb
Que segurava um ramo
That held a branch
E o ramo que segurava um galho
And the branch that held a twig
E naquele galho de uma bela flor floresceu
And on that twig a beautiful flower bloomed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wookiefoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: