Tradução gerada automaticamente
Scream
Wookiefoot
Gritar
Scream
A arte é morto e levou com ele deus
Art is dead and it took god with him
Tente salvar a sua alma cantando em um museu
Try to save his soul singing in a museum
Mas você pode comprar o seu coração em um rack de desconto se você olhar lá no fundo
But you can buy his heart on a discount rack if you look way in the back
Eu estou falando lá no fundo
I’m talking way in the back
Xarope de açúcar tão doce me fazendo engasgar colher alimentado tão profunda
Syrup so sweet sugar making me choke spoon fed so deep
preso na minha garganta
stuck in my throat
Precisa de uma marreta foram se quer romper
Need a sledgehammer if were wanna break through
Hollywood magia como um deja de Voo-doo
Hollywood magic like a deja voo-doo
Todo mundo quer a mesma velha canção
Everybody want the same old song
Uma melodia pouco inteligente que pode cantar junto com
A clever little tune that we can sing along with
Um monte de olhares em branco na era de ouro da pena no
A lot of blank stares in the golden age of pity in the
Subúrbios de baunilha e as cidades de chocolate
Vanilla suburbs and the chocolate cities
Lábios promissores com o diabo no seu olho
Promising lips with the devil in his eye
Fazendo tudo risadinha os bebês e as meninas suspiram
Making all the babies giggle and the young girls sigh
Ele disse que me desculpe eu posso tomar o seu ordem mundial
He said excuse me can i take your world order
Número refeição feliz 3 custar-lhe a liberdade e quarto
Happy meal number 3 cost you freedom and a quarter
Os ricos estão ficando ricos e os pobres continuam pobres
The rich are getting rich and the poor stay poor
A linha de pobreza não é uma linha mais
Poverty line’s not a line no more
É mais como uma fronteira
It’s more like a border
Tente fazer sentido, mas suas palavras mantê-lo divagar
Try to make sense but your words keep you rambling
Blowin todas as suas chances como um jogo barco
Blowin all your chances like a riverboat gambling
Com medo de perder o momento para que você fazer coisas estúpidas
Afraid to lose the moment so you do dumb things
Como tentar cantar uma canção que ninguém canta
Like try to sing a song no one else sings
As voltas melodia e ajustes fora de campo
The melody twists and tweaks off pitch
E deseja a todos para que desligam
And everybody wishes for that off switch
Eu escrevo uma música envolvente pouco e você todos cantar junto
I write a catchy little tune and you all sing along
Porque todo mundo quer a mesma velha canção
Cause everybody wants the same old song
Todo mundo quer a mesma velha canção
Everybody want the same old song
Uma melodia pouco inteligente que pode cantar junto com
A clever little tune that we can sing along with
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wookiefoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: